Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 29:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

12 你們要接受他與你們訂的約,立的誓。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 為要接受你們的上帝耶和華今天與你們立的誓約。

參見章節 複製

新譯本

12 為要叫你遵守耶和華你的 神今日與你所立的約,和他向你所起的誓;

參見章節 複製

中文標準譯本

12 為要進入你的神耶和華的約,進入你的神耶和華今天與你所立的誓言,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 為要你順從耶和華-你上帝今日與你所立的約,向你所起的誓。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 為要你順從耶和華-你神今日與你所立的約,向你所起的誓。

參見章節 複製




申命記 29:12
14 交叉參考  

耶何耶大祭司使約阿施王和人民與上主立約,要作上主的子民。他也使王和人民立約。


我要把你們當作我的子民,我也要作你們的上帝。當你們從埃及的奴役中獲得自由的時候,你們就知道我是上主,是你們的上帝。


「接著,你拿你跟我生的兒女當牲祭獻給偶像。你非但對我不貞,


這一片土地就是我—上主應許要給你們祖先亞伯拉罕、以撒、雅各,和他們後代的土地。你們要進去,佔有這一片土地。』」


今天,你們承認上主作你們的上帝,也答應要服從他,遵守他的一切法律,實行他一切的誡命。


「如果你們服從上主—你們的上帝,實行他一切的誡命,他要照自己的應許使你們作他神聖的子民。


這樣,上主會照自己向你們和你們的祖先亞伯拉罕、以撒、雅各所許下的諾言,就在這時候接受你們作他的子民,他要作你們的上帝。


上主不但與你們訂這約,立這誓,


當天,約書亞為人民立約;他在示劍頒給人民法律和條例。


跟著我們:

廣告


廣告