Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 24:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 「父母不該因兒女所犯的罪被處死;兒女也不該因父母所犯的罪被處死。各人只擔當自己所犯的罪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 「不可因孩子犯罪而處死父親,也不可因父親犯罪而處死孩子。各人要自負罪責。

參見章節 複製

新譯本

16 “不可因兒子的罪處死父親,也不可因父親的罪處死兒子;各人要因自己的罪被處死。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 不可因著兒子處死父親,也不可因著父親處死兒子;各人只可因自己的罪過被處死。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 「不可因子殺父,也不可因父殺子;凡被殺的都為本身的罪。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 「不可因子殺父,也不可因父殺子;凡被殺的都為本身的罪。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 「不可因兒子處死父親,也不可因父親處死兒子;各人要因自己的罪被處死。

參見章節 複製




申命記 24:16
8 交叉參考  

可是他沒有殺滅那些人的子女,卻遵照上主在摩西法律中所命令的:「父母不該因兒女所犯的罪被處死;兒女也不該因父母所犯的罪被處死。各人只擔當自己所犯的罪。」


只有犯罪的人該死。兒子不必為父親的罪受折磨;父親也不必為兒子的罪受折磨。好人將因行善得報賞;壞人將因作惡受懲罰。


每一個人的生命都是我的;無論是父母或兒女的生命都屬於我。誰犯了罪,誰就會死。


後來,王下令逮捕所有控告但以理的人,把他們和他們的妻子、兒女都扔進獅子坑。他們還沒落到坑底,獅子就猛撲上來,咬碎了他們的骨頭。


但可拉的兒子們沒有死。)


王說:「亞希米勒,你和你所有的親屬都該死。」


跟著我們:

廣告


廣告