Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 17:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 摩西照上主的命令做了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 摩西照耶和華的吩咐行了。

參見章節 複製

新譯本

11 摩西就這樣行了,耶和華怎樣吩咐他,他就怎樣行了。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 摩西遵行耶和華所指示他的,都照著做了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 摩西就這樣行。耶和華怎樣吩咐他,他就怎樣行了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 摩西就這樣行。耶和華怎樣吩咐他,他就怎樣行了。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 摩西就照樣做了;耶和華怎樣吩咐他,他就照樣做。

參見章節 複製




民數記 17:11
6 交叉參考  

如果從各地各城有同胞因殺人或任何違犯法律誡命的案件呈到你們面前,你們必須小心指導他們在審問期間該怎樣做,才不至於得罪上主。不然,你和你的同胞會激起上主的忿怒。如果你們盡責,你們就沒有罪。


接著,他要宰公山羊,為人民獻上贖罪祭。他要把羊的血帶進至聖所,灑在櫃蓋上面和約櫃前面,正像他灑牛的血一樣。


他要用這種方法,因以色列人的不潔淨和他們所犯的罪,為至聖所行潔淨禮;他也要為聖幕行潔淨禮,因聖幕座落在營中間,而營是禮儀上不潔淨的。


當他們還有許多肉吃的時候,上主向人民發怒,降瘟疫給他們。


上主對摩西說:「把亞倫的杖放回約櫃前面,要保存這根杖,作為對背叛的以色列人的警告:如果他們繼續埋怨,他們會死亡。」


以色列人對摩西說:「我們都完了!


跟著我們:

廣告


廣告