撒迦利亞書 10:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》1 在春季,你們要向上主求雨。上主賜烏雲降甘霖給萬人,使人人的田地青綠。 參見章節更多版本當代譯本1 要在春季向耶和華求雨。 祂造出雷雨, 為世人降下甘霖, 賜人田間的菜蔬。 參見章節新譯本1 在春雨的季節,你們要向耶和華求雨。 耶和華閃發雷電, 給人降雨,使各人的田地生長蔬菜。 參見章節中文標準譯本1 你們當在春雨的季節向耶和華求雨! 耶和華使雷雨雲生成, 給人降下大雨, 賜給人田間的蔬菜。 參見章節新標點和合本 上帝版1 當春雨的時候, 你們要向發閃電的耶和華求雨。 他必為眾人降下甘霖, 使田園生長菜蔬。 參見章節新標點和合本 神版1 當春雨的時候, 你們要向發閃電的耶和華求雨。 他必為眾人降下甘霖, 使田園生長菜蔬。 參見章節 |