Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 10:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 在春季,你們要向上主求雨。上主賜烏雲降甘霖給萬人,使人人的田地青綠。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 要在春季向耶和華求雨。 祂造出雷雨, 為世人降下甘霖, 賜人田間的菜蔬。

參見章節 複製

新譯本

1 在春雨的季節,你們要向耶和華求雨。 耶和華閃發雷電, 給人降雨,使各人的田地生長蔬菜。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 你們當在春雨的季節向耶和華求雨! 耶和華使雷雨雲生成, 給人降下大雨, 賜給人田間的蔬菜。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 當春雨的時候, 你們要向發閃電的耶和華求雨。 他必為眾人降下甘霖, 使田園生長菜蔬。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 當春雨的時候, 你們要向發閃電的耶和華求雨。 他必為眾人降下甘霖, 使田園生長菜蔬。

參見章節 複製




撒迦利亞書 10:1
31 交叉參考  

有一個先知叫以利亞,是基列的提斯比人。他對亞哈王說:「我指著我所尊崇的上主—以色列上帝的永生發誓:以後的幾年內,除非我祈求,否則天不會下雨,也不會降露。」


他們都期待我的指教, 像農夫盼望春雨。


你從天上降雨在山嶺間; 大地充滿著你的恩澤。


他使雲霧從地極上升, 使閃電挾著暴雨來到; 他使風從他的倉庫吹出。


你看顧大地,降霖雨滋潤; 你使大地肥沃豐收。 你所賜的河流充滿了水; 你使大地不斷生產五穀。


願君王像雨下在草原上, 像甘霖滋潤大地。


君王的恩寵如雲帶來春雨; 他的笑容使人有生命。


你們撒種的時候,上主要降雨,使種子生長,而且使你們豐收;你們的牛群會有寬廣的草原。


我要降甘霖給乾渴的土地, 要使沙漠湧流清泉。 我要賜力量給你的兒女, 要賜福給你的子孫。


我要讓地上長滿野草;我不修剪葡萄藤,也不挖鬆土地;我要讓地上長滿蒺藜荊棘。我甚至要禁止雲降雨水。」


他一發令,天空上的水就澎湃; 他使雲朵從地平線浮現。 他使閃電在雨中發光, 使風從自己的倉庫吹出。


列國的偶像能使天降雨嗎? 天空能自降甘霖嗎? 上主—我們的上帝啊,我們的希望在於你, 因為這一切都受你支配。


雖然我按時賜給你們春霖秋雨,讓你們年年豐收,你們卻從來不敬畏我。


他一發令,天空上的水就澎湃; 他使雲朵從地平線浮現。 他使閃電在雨中發光, 使風從自己的倉庫吹出。


「我要賜福給他們,讓他們在我的聖山周圍定居。我要在那裡賜福給他們,按時降雨。


至高的上主這樣說:「我要叫以色列人重新向我祈求幫助;我要使他們的人口像羊群一樣增多。


我說:『你們要為自己開墾荒地,播種正義,收割仁愛。我是上主,現在就是你們該歸向我的時候。我要來,使公義如雨降給你們。』


讓我們竭力追求認識上主。他一定會來,像曙光必然出現,像春雨滋潤大地。」


在你們的農作物最需要雨水的時候,我不降雨。我在這城下雨,在那城不下雨;我使這家田地有雨,使那家田地枯乾。


在萬民中,那些劫後餘生的以色列人要像上主降下來的露水,像滋潤草木的甘霖。他們倚靠上帝,不倚靠人。


「在那一天,你們不向我求什麼。我鄭重地告訴你們,你們奉我的名,無論向父親求什麼,他一定賜給你們。


我栽種,亞波羅灌溉,可是使它生長的卻是上帝。


天不再降雨,你們的土地將乾旱,像銅鐵一樣堅硬。


所以,弟兄姊妹們,你們要忍耐,等到主再來。看吧,農夫多麼耐心地等待田裡寶貴的出產,耐心地盼望著春霖秋雨。


跟著我們:

廣告


廣告