撒母耳記上 30:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》19 沒有一樣東西丟掉。大衛救回所有部下的子女,奪回所有被亞瑪力人搶去的財物, 參見章節更多版本當代譯本19 他盡數奪回了被擄去的男女老少和財物, 參見章節新譯本19 無論大小,不分男女,無論是他們搶來的,或是被人擄去的,大衛都奪回來,沒有失落一樣。 參見章節中文標準譯本19 無論老少,兒子或女兒,無論掠物或被帶走的一切,都沒有缺失,大衛全都奪回來了。 參見章節新標點和合本 上帝版19 凡亞瑪力人所擄去的,無論大小、兒女、財物,大衛都奪回來,沒有失落一個。 參見章節新標點和合本 神版19 凡亞瑪力人所擄去的,無論大小、兒女、財物,大衛都奪回來,沒有失落一個。 參見章節 |