Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 20:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

19 後天你不在,人家更會察覺到。所以你要到上次躲藏的地方,藏在石堆後面。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 到了後天,你要趕快去上次出事時躲藏的以色磐石那裡。

參見章節 複製

新譯本

19 到後天,你要趕快下去,到你以前出事那天藏身的地方,在以色磐石旁邊等候。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 第三天,你要趕快下去,到你在出事的日子曾經隱藏的那地方,在伊澤爾磐石旁邊等著。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 你等三日,就要速速下去,到你從前遇事所藏的地方,在以色磐石那裏等候。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 你等三日,就要速速下去,到你從前遇事所藏的地方,在以色磐石那裏等候。

參見章節 複製




撒母耳記上 20:19
6 交叉參考  

掃羅告訴他的兒子約拿單和所有的臣僕,他要設法除掉大衛。約拿單很愛大衛,


就去告訴他:「我父親想要殺你。明天清晨,你要藏在一個祕密的地方,留在那裡。


約拿單對大衛說:「明天是初一,吃飯的時候你不在,人家一定會發覺;


我會把石堆當箭靶,射出三箭,


第二天早晨,約拿單照著先前約好的時間到田野去見大衛。他帶著一個童子,


大衛回答:「明天是初一,我本該跟王一起吃飯,如果你認為妥當的話,請讓我去藏在田裡,等到後天晚上。


跟著我們:

廣告


廣告