撒母耳記上 14:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》27 可是約拿單沒有聽見他父親用誓言嚇阻人吃東西的話,所以伸出杖,插進一個蜂房裡,蘸一點蜂蜜來吃。他立刻覺得舒服多了。 參見章節更多版本當代譯本27 約拿單沒有聽見他父親叫以色列人起誓,他伸出手中的杖蘸蜂房的蜜吃,立刻精神大振。 參見章節新譯本27 約拿單沒有聽見他父親叫眾民所起的誓,所以伸出手中的杖,用杖頭蘸在蜂房裡,轉手送進口裡,他的眼睛就明亮了。 參見章節中文標準譯本27 而約拿單沒有聽見他父親讓軍兵起誓,所以他伸出手裡的杖,把杖尖蘸在有蜜的蜂巢裡,然後用手取蜜放入嘴裡,眼睛就明亮了。 參見章節新標點和合本 上帝版27 約拿單沒有聽見他父親叫百姓起誓,所以伸手中的杖,用杖頭蘸在蜂房裏,轉手送入口內,眼睛就明亮了。 參見章節新標點和合本 神版27 約拿單沒有聽見他父親叫百姓起誓,所以伸手中的杖,用杖頭蘸在蜂房裏,轉手送入口內,眼睛就明亮了。 參見章節 |