Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 1:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

26 並對他說:「先生,我發誓,我就是你以前看見、站在這裡向上主禱告的那婦人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 哈娜說:「我主啊,我敢在你面前起誓,我就是那一次站在你這裡向耶和華祈求的婦人。

參見章節 複製

新譯本

26 婦人說:“我主啊,我敢指著我主的性命起誓,我就是從前在這裡站在你旁邊,向耶和華禱告的那個婦人。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 哈娜說:「哦,我主啊!我指著我主的生命起誓:我就是從前在這裡站在你旁邊,向耶和華禱告的那婦人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 婦人說:「主啊,我敢在你面前起誓,從前在你這裏站着祈求耶和華的那婦人,就是我。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 婦人說:「主啊,我敢在你面前起誓,從前在你這裏站着祈求耶和華的那婦人,就是我。

參見章節 複製




撒母耳記上 1:26
11 交叉參考  

我要試一試你們誠實不誠實。我指著王的名發誓:除非你們把最小的弟弟帶到這裡來,我絕不准你們離開。


烏利亞回答:「以色列和猶大的戰士都在戰場上,約櫃也在那裡,約押元帥和他的部屬都在野外紮營,我怎麼能回家吃喝,跟妻子同床呢?我指著你的生命發誓,我絕對不做這樣的事!」


大衛問:「是不是約押叫你來游說的?」 婦人答:「我指著陛下的性命發誓,這問題我非回答你不可了。是的,確實是你的元帥約押要我這樣做,這樣說的。


在路上,以利亞對以利沙說:「你留在這裡;上主吩咐我到伯特利去。」 以利沙回答:「我指著永生的上主和你發誓,我絕不離開你。」於是他們一起下伯特利去。


以利亞對以利沙說:「你留在這裡;上主吩咐我到耶利哥去。」 以利沙回答:「我指著永生的上主和你發誓,我絕不離開你。」於是他們一起到耶利哥去。


以利亞對以利沙說:「你留在這裡;上主吩咐我到約旦河去。」 以利沙回答:「我指著永生的上主和你發誓,我絕不離開你。」於是他們一起走。


婦人對以利沙說:「我指著永生的上主和你發誓,我絕不離開你!」於是他們兩人一起上路。


雅比斯祈求以色列的上帝說:「上帝啊,求你賜福給我,給我許多土地。求你與我同在,保守我脫離一切災害。」上帝就照他所求的賜給他。


掃羅見大衛去打歌利亞,就問他的元帥押尼珥說:「押尼珥,那年輕人是誰的兒子?」 押尼珥回答:「陛下,我發誓,我不知道。」


可是大衛又發誓說:「你父親明明知道你對我那麼好,他絕不會把計畫告訴你,因為怕你傷心。我指著永生上主向你發誓:死亡就在我眼前!」


上主沒有讓你親手向敵人報仇,殺了他們。現在我指著永生的上主向你發誓:你的敵人和所有想害你的人都要像拿霸一樣被懲罰。


跟著我們:

廣告


廣告