Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提多書 3:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 這話是可靠的。 我希望你特別強調這些事,好使那些信上帝的人熱心行善;這些事都是美好的,是對人有益的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 以上這些話是可信的,希望你認真強調,使信上帝的人專心行善。這都是造福眾人的美事。

參見章節 複製

新譯本

8 這話是可信的,我願你確實地強調這些事,使信 神的人常常留心作善工;這些都是美事,並且是對人有益的。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 這話是信實的。我希望你強調這些事,好讓那些信了神的人專心投入美好的工作;這些事對人是好事,是有益處的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 這話是可信的。 我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信上帝的人留心做正經事業。這都是美事,並且與人有益。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 這話是可信的。 我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信神的人留心做正經事業。這都是美事,並且與人有益。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 這話是可信的。 我願你堅持這些事,使那些已信上帝的人留心行善。這都是美好且對人有益的。

參見章節 複製




提多書 3:8
26 交叉參考  

人對上帝有什麼用處? 即使是最有智慧的人對上帝有好處嗎?


因為他們不相信他, 不倚賴他的拯救。


撒謊者的證言不足信; 善於傾聽者的發言必受尊重。


就對他們說:『你們也進葡萄園工作吧,我會給你們公道的工資。』


耶穌高聲呼喊:「信我的,不僅是信我,也是信差我來的那位。


「我鄭重地告訴你們,那聽我話、又信差我來那一位的,就有永恆的生命。他不至於被定罪,而是已經出死入生了。


他們說:「你發瘋了!」那婢女堅持真有這回事。他們就說:「那一定是他的天使。」


但是那信靠判罪人無罪的上帝的人,上帝要因著他的信,而不是他的行為,使他跟自己有合宜的關係,


聖經上說:「我信,所以我宣揚。」基於同樣的信心,我們信,所以我們也宣揚。


從前偷竊的,不可再偷竊;要靠雙手誠實工作才能夠幫助貧窮的人。


「基督耶穌降世的目的是要拯救罪人」這話是可靠、值得完全接受的。我是罪人中最壞的一個,


在各地方的聚會,我希望男人禱告,虔誠地舉起手來禱告,不發怒,不爭論。


而且必須有善行的聲譽,好比:善於養育兒女,接待遠客,洗信徒的腳,扶難濟急,盡力做各樣善事。


因此,我才受這些苦難。但是,我仍然滿懷確信;因為我知道我所信靠的是誰,也深信他能夠保守他所付託給我的,直到主再來的日子。


他必須堅守那可靠、符合教義的教訓。這樣,他就能夠用健全的教義來感化別人,同時糾正那些反對的人的錯誤。


基督為我們獻上自己,救贖我們脫離一切邪惡,使我們成為他純潔的子民,歸屬於他,熱心行善。


你自己呢,無論在什麼事上都要有好行為,作別人的模範。教導時要誠懇、嚴肅,


你要提醒大家,要他們服從執政者和當權者,聽從命令,隨時隨地做各樣好事。


讓我們自己的人學習努力行善,來供給生活上的需要;不要作閒散無用的人。


從前他對於你沒有什麼用處,現在他對你、對我都有用處。


讓我們彼此關懷,激發愛心,勉勵行善。


藉著他,你們信了那使他從死裡復活、並賜給他榮耀的上帝;因此,你們的信心和盼望都集中於上帝。


跟著我們:

廣告


廣告