Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 2:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 親愛的朋友們,你們在世上是寄居的,是旅客。我勸你們,不要放縱肉體的情慾;這種情慾老在跟靈魂爭戰。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 親愛的弟兄姊妹,你們是客旅,是寄居的,我勸你們要禁戒與靈魂為敵的邪情私慾。

參見章節 複製

新譯本

11 親愛的,我勸你們作客旅和寄居的人,要禁戒肉體的私慾,這私慾是與靈魂爭戰的。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 各位蒙愛的人哪,我勸你們:做為過客和寄居的,要遠避那與你們靈魂爭戰的肉體欲望。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 親愛的弟兄啊,你們是客旅,是寄居的。我勸你們要禁戒肉體的私慾;這私慾是與靈魂爭戰的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 親愛的弟兄啊,你們是客旅,是寄居的。我勸你們要禁戒肉體的私慾;這私慾是與靈魂爭戰的。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 親愛的,你們是客旅,是寄居的,我勸你們要禁戒肉體的情慾;這情慾是與靈魂爭戰的。

參見章節 複製




彼得前書 2:11
35 交叉參考  

亞伯拉罕在非利士住了很久。


「我是寄居在你們中間的外族人;請賣一塊地皮給我作墳地,好讓我埋葬妻子。」


雅各回答:「我寄居人世已有一百三十年。這些歲月又短又苦,遠不如我祖先的。」


上主啊,你知道我們是流亡和寄居的人,正如我們的祖先一樣。我們的年日像飛逝的影兒,無法逃避死亡。


我在世上不過是客旅; 求你別向我隱藏你的誡命。


我在世上寄居; 我作詩歌頌讚你的命令。


上主啊,求你垂聽我的禱告, 留心聽我的呼求。 我哭求的時候,求你幫助我。 我是你的客人, 跟列祖一樣不過是過路旅客。


男女性交後必須沐浴,但他們仍然不潔淨到當天傍晚。


「你們不可把土地賣斷,因為土地是我的;你們不過像外僑蒙准使用土地罷了。


「你們自己要警醒!不要讓酒肉和生活上的憂慮麻痺你們的心靈,恐怕那日子要忽然臨到你們。因為那日子


我們應該寫信,吩咐他們不可吃因祭過偶像而不潔淨的食物,不可有淫亂的行為,不可吃勒死的牲畜和血。


你們不可吃祭過偶像的食物;不可吃血和被勒死的牲畜;也不可有淫亂的行為。你們能夠不犯這幾件就好了。願你們平安!」


所以,弟兄姊妹們,既然上帝這樣憐恤我們,我勸你們把自己當作活活的祭物獻給上帝,專心事奉他,蒙他喜悅。這就是你們應該獻上的真實敬拜。


我的身體卻受另一個法則的驅使—這法則跟我內心所喜愛的法則交戰,使我不能脫離那束縛我的罪的法則;這法則在我身體裡作祟。


你們若服從本性,一定死亡;你們若依靠聖靈治死罪行,一定存活。


因此,我們作了基督的特使。上帝親自藉著我們勸勉你們:我們替基督請求你們,讓上帝使你們跟他和好。


我們是上帝的同工,我們要勸勉你們:既然已經接受了上帝的恩典,你們不可使這恩典落空。


親愛的朋友們,既然我們得到這些應許,我們應該潔淨自己,除去一切使身體和心靈汙染的事物,在敬畏上帝的生活中達到聖潔。


那些屬於基督耶穌的人已經把他們本性上的一切邪情慾望都釘死在十字架上了。


這樣看來,你們外邦人不再是外人或陌生人;你們是上帝子民的同胞,是上帝一家的人。


所以,我這個因事奉主而成為囚徒的奉勸你們,你們行事為人都應該符合上帝呼召你們時所立的標準。


你不要像少年人意氣用事;要跟那些心地純潔、祈求主幫助的人一同追求正義、信心、愛心,與和平。


這些人是至死有信心的人。他們並沒有領受到上帝所應許的;可是從遠處觀望,心裡歡喜,又承認他們在世上不過是異鄉人和旅客。


然而,親愛的朋友們,即使這樣說,我們仍然確信你們的景況更好,更接近拯救。


你們當中的衝突爭吵是哪裡來的呢?是從你們當中爭戰著的慾望來的!


我—彼得是耶穌基督的使徒。我寫信給上帝所選召的子民,就是那些因避難散居在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼各地的信徒們。


你們禱告的時候,稱那位按照人的行為,用同一標準來審判人的上帝為父親;那麼,你們寄居世上的日子應該敬畏他。


親愛的朋友們,你們遇到火一樣的考驗,不要驚怪,好像所遇到的是很不平常似的。


從今以後,你們在世上所剩下的日子要受上帝旨意的管束,不再被人的慾望所控制。


親愛的朋友們,我現在寫給你們的是第二封信。在兩封信裡面,我都提醒你們這些事,來激發你們純潔的思想。


跟著我們:

廣告


廣告