Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彌迦書 1:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 於是彌迦說:「我要為這事悲傷哀慟;我要赤身光腳,到處遊走。我要像野狗悲號,像鴕鳥哀鳴。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 為此,我要痛哭哀號, 我要赤身光腳行走, 像豺狼哀嚎, 如鴕鳥悲鳴。

參見章節 複製

新譯本

8 為此我要痛哭哀號, 赤膊光腳而行; 又要哀號如豺狼, 悲鳴像鴕鳥。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 先知說:因此我必大聲哀號, 赤腳露體而行; 又要呼號如野狗, 哀鳴如鴕鳥。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 先知說:因此我必大聲哀號, 赤腳露體而行; 又要呼號如野狗, 哀鳴如鴕鳥。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 為此我要大聲哀號, 赤身赤腳行走; 我要呼號如野狗, 哀鳴如鴕鳥。

參見章節 複製

北京官話譯本

8 因此我要哀慟哭號、我要赤脚露體而行、我必悲鳴如豺狼、哀號如駝鳥。

參見章節 複製




彌迦書 1:8
19 交叉參考  

希西家王在位的第十四年,亞述皇帝西拿基立攻打猶大的設防城鎮,加以佔領。


末底改知道了這一切事,非常悲痛,撕裂衣服,披上麻衣,把灰撒在頭上,大聲痛哭哀號,走遍書珊城,


我像野狗慘叫; 我像鴕鳥哀鳴。


我像荒野的野鳥; 我像廢墟中的貓頭鷹。


那地方將被野獸盤踞;貓頭鷹將在那裡築窩,鴕鳥住在那裡,野山羊在房屋倒塌的亂堆上跳躍,


豺狼要在宮室中長號,野狗在樓閣中狂吠。巴比倫大難臨頭了!它的日子快完了!」


現在我為西比瑪的葡萄樹哭,像為雅謝人哀哭一樣。我為希實本和以利亞利淚如雨下,因為那裡再也沒有好收成可使人民快樂。


我一看見這景象,聽到這話,不禁恐懼痛苦,像臨盆的婦女陣痛一樣。我驚慌得什麼都看不見,害怕得什麼也聽不到。


現在不要理我,讓我痛哭吧;不要來安慰我,因為我的同胞都死了。


你們一向無憂無慮,過著安逸的生活;現在要恐慌了。你們要脫下衣服,用破布束腰。


哎呀,我忍受不住絞痛! 我心焦灼,坐立不安。 我聽到軍號的響聲, 戰爭的吶喊。


但願我的頭顱是水井, 眼睛是淚泉, 我好日夜為被殺的同胞哭泣。


我說:我要為山岡悲鳴哀號, 為草原唱一首輓歌; 因為它們被燒成焦土, 再沒有人走過, 也沒有牛羊的聲音, 連飛鳥走獸都絕跡。


聽聽錫安城裡哀號的聲音: 我們被摧毀了! 我們大大地受辱! 我們必須離鄉背井; 我們的家被拆毀了。


「必朽的人哪,你要為埃及的許多人民哀號。你要把他們和其他強國一起推入陰間。


那時人家會作詩諷刺,用你們悲慘的經驗來編輓歌。他們說: 我們完全破產了! 上主拿走了我們的地產, 把田地交給搶掠我們的人。」


他在撒母耳面前脫掉自己的衣服,受感忘形說話,整天整夜光著身子躺著。這就是「掃羅竟也成了先知嗎」這句俗語的由來。


跟著我們:

廣告


廣告