Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 7:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 大家知道,我們的主是屬於猶大支族的;摩西講到祭司的時候,並沒有提起這一支族。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 顯然,我們的主屬於猶大支派,摩西從來沒有說這個支派會出祭司。

參見章節 複製

新譯本

14 我們的主明明是從猶大支派出來的,關於這個支派,摩西並沒有提及祭司的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 就是說,我們的主明顯是從猶大支派興起的,而對於這個支派,摩西從來沒有提到有關祭司的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 我們的主分明是從猶大出來的;但這支派,摩西並沒有提到祭司。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 我們的主分明是從猶大出來的;但這支派,摩西並沒有提到祭司。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 很明顯地,我們的主是從猶大出來的;但關於這支派,摩西並沒有提到祭司。

參見章節 複製




希伯來書 7:14
22 交叉參考  

猶大和他的兒子示拉、法勒斯、謝拉(猶大另有的兩個兒子珥和俄南都死在迦南)。法勒斯的兒子是希斯崙和哈母勒。


猶大將始終掌握王權; 他的後代要長久統治。 萬國要向他進貢; 萬民要向他跪拜。


從耶西的殘幹上要抽出嫩芽; 有一位新王要從他的後代興起。


上主說:「以法他地區的伯利恆啊,在猶大諸城中,你是一個小城。但是我要從你那裡,為以色列選立一位統治者;他的家系可追溯到亙古。」


我遙望將來; 我看見以色列國。 有一顆明星要從雅各出來; 有一個君王從以色列興起。 他要擊碎摩押的首領, 打倒所有的西珥人。


猶大地區的伯利恆啊, 你在猶大諸城邑中並不是最小的; 因為有一位領袖要從你那裡出來, 他要牧養我的子民以色列。」


我主的母親前來探望我,我怎麼敢當呢?


拿順是亞米拿達的兒子,亞米拿達是亞民的兒子,亞民是亞尼的兒子,亞尼是希斯崙的兒子,希斯崙是法勒斯的兒子,法勒斯是猶大的兒子,


他們問馬利亞:「婦人,你為什麼哭呢?」 她回答:「他們把我的主移走,我不知道他們把他放在哪裡!」


多馬說:「我的主,我的上帝!」


可是,朋友啊,你用來評斷別人的事正是你自己所做的!你想你能夠逃避上帝的審判嗎?


感謝我們主耶穌基督的父上帝!因為他藉著基督把天上各樣屬靈的福氣賜給我們。


不只這樣,我更把萬事看作虧損,因為我以認識我主基督耶穌為至寶。為了他,我損失了一切,當作垃圾,為要贏得基督,


我們的主,就是現在所討論的那一位,是屬於另一支族的;這一支族從來沒有人當過祭司,在祭壇前供職。


現在事情更加明顯了,因為另一個像麥基洗德的祭司已經出現。


「我—耶穌差遣我的天使,在各教會向你們宣布這些事。我就是大衛家族的後代;我就是明亮的晨星。」


於是,長老中的一個對我說:「不要哭!看吧,那從猶大支族出來的獅子—大衛的後代—已經得勝了;他能夠揭開七個印,展開書卷。」


跟著我們:

廣告


廣告