Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 8:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 於是基甸用曠野的荊棘懲罰疏割的首領;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 說完,就捉住城中的長老,用荒野的荊棘抽打他們。

參見章節 複製

新譯本

16 於是拿住那城的長老,又拿起野地的荊棘,用荊棘把疏割人教訓了一頓;

參見章節 複製

中文標準譯本

16 於是他捉住那城的長老們,並拿來曠野的荊棘和蒺藜,用它們教訓了疏割人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 於是捉住那城內的長老,用野地的荊條和枳棘責打 疏割人;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 於是捉住那城內的長老,用野地的荊條和枳棘責打 疏割人;

參見章節 複製

和合本修訂版

16 於是他拿住城內的長老,用曠野的荊棘和枳條責打疏割人。

參見章節 複製




士師記 8:16
7 交叉參考  

明智人口裡有智慧; 愚昧人背上挨鞭打。


狂傲人必受懲罰; 愚昧人難逃鞭打。


在他們當中,就是最良善最誠實的,也跟雜草一樣毫無用處。 上帝審判他子民的日子已經到了。這是他從前藉著守望者先知向他子民警告過的。現在他們開始驚惶失措。


基甸到疏割,對城裡的人說:「還記得你們曾經拒絕幫助我嗎?你們說我沒捉到西巴和撒慕拿,所以不把食物給我疲乏的軍隊。現在你們看,他們就在這裡!」


他也拆毀了比努伊勒的城堡,殺了城裡的人。


基甸說:「好吧!上主把西巴和撒慕拿交給我以後,我要用曠野的荊棘打傷你們。」


跟著我們:

廣告


廣告