Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 21:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

21 注意看。當示羅的女孩子在年會中出來跳舞時,你們就從葡萄園出來,一人搶一個作妻子,帶她回便雅憫地區去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 見到示羅的女子出來跳舞時,就衝出去各自搶一個,帶回便雅憫做妻子。

參見章節 複製

新譯本

21 在那裡觀看,示羅的女子出來跳舞的時候,你們就從葡萄園出來,從示羅的女子中,各搶一個作妻子,然後回便雅憫地去。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 你們看著,一見示羅的女子出來繞著圈跳舞,你們就從葡萄園出來,各自搶走一個示羅女子為妻,帶回便雅憫地去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 若看見示羅的女子出來跳舞,就從葡萄園出來,在示羅的女子中各搶一個為妻,回便雅憫地去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 若看見示羅的女子出來跳舞,就從葡萄園出來,在示羅的女子中各搶一個為妻,回便雅憫地去。

參見章節 複製




士師記 21:21
13 交叉參考  

大衛只在腰間圍著一件麻紗以弗得,盡情跳舞,榮耀上主。


大衛說:「我跳舞是為榮耀上主。他選立我代替你父親和你父親的家族,使我作他以色列子民的領袖。所以我要繼續跳舞榮耀他,


要舞蹈頌讚他的名; 要打鼓彈琴來頌讚他。


要打鼓跳舞頌讚他; 要奏樂吹簫頌讚他。


亞倫的姊姊先知美莉安手裡拿著鈴鼓,許多婦女跟著她,一面打鼓,一面跳舞,


哭泣有時,歡笑有時; 哀慟有時,舞蹈有時;


跳吧,舞吧,書拉蜜的女子啊, 你舞蹈吧,好讓我欣賞你的芳姿。 當我在兩旁觀眾中舞蹈, 你們為什麼要望著我呢?


那時,少女們要歡欣舞蹈; 老年人和年輕人要一齊歡呼。 我要使他們的悲傷變為喜樂, 要安慰他們,使他們的憂愁成為歡欣。


當心,有人要逮捕你們,帶你們上法庭,在他們的會堂裡鞭打你們。


但是他必須先受許多苦難,被這時代的人棄絕。


耶弗他回到米斯巴自己家的時候,他唯一的女兒拿著手鈴鼓跳著舞出來迎接他。


他們對便雅憫人說:「你們到葡萄園躲起來,


大衛殺死了歌利亞後,軍隊凱旋歸來;以色列各城鎮的婦女都出來迎接掃羅王。她們興高采烈地唱歌,跳舞,擊鼓,彈琴。


跟著我們:

廣告


廣告