士師記 18:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》5 他們對他說:「請你求問上帝,我們這一次的探察會不會成功。」 參見章節更多版本當代譯本5 他們說:「請你求問上帝,看看我們是否一路順利。」 參見章節新譯本5 他們對他說:“請你求問 神,使我們知道我們要走的道路是否順利。” 參見章節中文標準譯本5 他們對他說:「請你求問神,好讓我們知道我們的行程是否會順利。」 參見章節新標點和合本 上帝版5 他們對他說:「請你求問上帝,使我們知道所行的道路通達不通達。」 參見章節新標點和合本 神版5 他們對他說:「請你求問神,使我們知道所行的道路通達不通達。」 參見章節和合本修訂版5 他們對他說:「請你求問上帝,使我們知道所走的道路是否通達。」 參見章節 |