Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 2:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

15 我們好比基督獻給上帝的馨香之氣,散播在那些得救和失喪的人身上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 不論是在得救的人當中還是在滅亡的人當中,對上帝來說,我們都是基督的馨香之氣。

參見章節 複製

新譯本

15 因為無論在得救的人或滅亡的人中間,我們都是基督的馨香,是獻給 神的。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 因為在神面前,無論在得救的人中間,還是在滅亡的人中間,我們都是基督的馨香:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 因為我們在上帝面前,無論在得救的人身上或滅亡的人身上,都有基督馨香之氣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 因為我們在神面前,無論在得救的人身上或滅亡的人身上,都有基督馨香之氣。

參見章節 複製




哥林多後書 2:15
12 交叉參考  

上主喜歡牲祭發出的香味,心裡想:「我絕不再因人的行為詛咒大地。我知道,人從小就心思邪惡。我絕不再像這一次把地上所有的生物都毀滅了。


把整隻公綿羊放在祭壇上燒,作燒化祭獻給我—上主。這火祭的香味是我喜悅的。


然後你要從他們手中把食物接過來,放在祭壇上燒,作燒化祭獻給我—上主。這火祭的香味是我喜悅的。


你身上有芬芳的香氣; 你的名字散發馨香, 女孩子怎能不愛你呢?


我把你們集合起來,領你們離開流亡的地方後,我要接受你們的馨香牲祭;列國也會知道我是神聖的。


燒獻給上主作燒化祭、還願祭、自願祭,或宗教節期該獻的祭,可用公牛、公羊、綿羊、山羊作祭物;這些祭物的香味是上主喜悅的。


基督死在十字架上的信息,在那些走向滅亡的人看來是愚拙的;對我們這些得救的人來說,卻是上帝的大能。


你們的生活要處處表現愛心,正如基督愛我們,為我們捨命,作為馨香的供物和祭品獻給上帝。


這就是你們送給我一切禮物的收據;你們所送的超過了我的需要。以巴弗提替你們帶來了這許多豐富的禮物,正像是芬芳的香氣,是上帝所悅納的祭品。


並且對那些將要滅亡的人使用各種詭計,因為他們不接受、不喜愛那會使他們得救的真理。


跟著我們:

廣告


廣告