Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 13:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 我們祈求上帝,使你們不做任何壞事;這不是要表彰我們經得起考驗,而是要你們有正直的行為,即使我們被當作是失敗的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 我們祈求上帝使你們一件惡事都不做,不是為了要顯明我們經得起考驗,而是要你們行事端正,就算我們經不起考驗也無妨。

參見章節 複製

新譯本

7 我們祈求 神,使你們不作甚麼惡事。這並不是要顯明我們是經得起考驗的,而是要你們行善;我們呢,就讓我們作經不起考驗的人好了!

參見章節 複製

中文標準譯本

7 我們祈求神,使你們不做任何惡事。這不是要顯明我們是經過考驗的,而是要你們行美善的事,就算我們可能像是經不起考驗的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我們求上帝,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的吧!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 我們求神,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的吧!

參見章節 複製

和合本修訂版

7 我們祈求上帝使你們不做任何惡事;這不是要顯明我們是經得起考驗的,而是要你們行事端正,即使我們似乎經不起考驗也沒有關係。

參見章節 複製




哥林多後書 13:7
25 交叉參考  

雅比斯祈求以色列的上帝說:「上帝啊,求你賜福給我,給我許多土地。求你與我同在,保守我脫離一切災害。」上帝就照他所求的賜給他。


不要讓我們遭受承擔不起的考驗; 要救我們脫離那邪惡者的手。


我不求你從世上把他們帶走,但我求你使他們脫離那邪惡者。


既然人認為不必承認上帝,上帝就任憑他們存著敗壞的心,做那些不該做的事。


不要以惡報惡;大家看為美好的事,要踴躍去做。


我們行事為人要光明正大,就像生活在白晝中的人一樣。不可縱慾醉酒,不可邪淫放蕩,不可紛爭嫉妒。


請問候經歷過考驗、對基督始終忠心的亞比利;也問候亞利多布一家人。


你們當中有分裂是不可避免的;這可以使人看出誰有正確的主張。


有人說:「保羅寫信時,既嚴厲又強硬,他本人卻顯得外表平凡,言語粗俗!」


因為,真正值得稱讚的是主所稱讚的人,而不是自吹自擂的人。


我希望你們知道,我們並不是經不起考驗的。


我們絕對不能做任何敵對真理的事,只能維護真理。


我們軟弱而你們剛強,這是我們應該高興的。我們所祈求的,是你們會成為完全。


為了在一切事上表明我們是上帝的僕人,我們忍受各種患難、貧窮、困苦。


因為我們定意做善事,不但在主面前這樣,在人面前也是這樣。


末了,弟兄姊妹們,你們要常常留意那些美善和值得讚揚的事。一切真實、高尚、公正、純潔、可愛,和光榮的事都應該重視。


願那賜平安的上帝親自使你們全然聖潔!願他保守你們的靈、魂、體,在我們的主耶穌基督再來的時候完全無可指責!


也要為君王和所有在位的人禱告,使我們能過著安寧、和平、端正、虔敬的生活。


要努力在上帝面前作一個經得起考驗、問心無愧的工人,正確地講解真理的信息。


主一定會救我脫離一切邪惡,接我安全地到他的天國去。願榮耀歸於他,世世無窮!阿們。


遭受試煉而忍耐到底的人有福了;因為通過考驗之後,他將領受上帝向愛他的人所應許那生命的冠冕。


在外邦人當中,你們應該有端正的品行,使那些說你們壞話、指責你們做壞事的人,因看見你們的好行為,就在主再來的日子,歸榮耀給上帝。


跟著我們:

廣告


廣告