Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 10:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 說這種話的人應該知道,我們不在你們那裡的時候,在信上所說的話,跟到了你們那裡時所要做的是一致的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 說這話的人要留心:我們不在你們那裡的時候,在信上怎麼說,與你們見面時也會怎麼做。

參見章節 複製

新譯本

11 說這話的人要想一想,我們不在你們那裡的時候,信上怎樣寫,我們來到的時候也會怎樣作。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 說這樣話的人應該想一想:我們不在你們那裡的時候,書信上的話語怎樣;我們在的時候,我們的行為也會怎樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 這等人當想,我們不在那裏的時候,信上的言語如何,見面的時候,行事也必如何。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 這等人當想,我們不在那裏的時候,信上的言語如何,見面的時候,行事也必如何。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 這等人當明白,我們不在那裏時信上怎麼說,見面時也必怎麼做。

參見章節 複製




哥林多後書 10:11
6 交叉參考  

有人說:「保羅寫信時,既嚴厲又強硬,他本人卻顯得外表平凡,言語粗俗!」


我們當然不敢跟那些自命不凡的人同列或相比。他們實在糊塗,拿自己的尺度衡量自己,自己跟自己比較!


我怕當我去的時候,看見你們不符合我的期望;而你們看見我,也不符合你們的期望。我也怕看見了紛爭、嫉妒、鬧脾氣、自私、毀謗、流言、傲慢,和騷擾。


因此,我在遠離你們時寫這封信,好使我跟你們見面的時候,不必使用主給我的職權嚴厲地對待你們。主給我的職權是要建立你們,不是要拆毀你們。


跟著我們:

廣告


廣告