Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 1:24 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

24 我們不是要命令你們該信什麼,因為你們在信仰上已經站穩了。我們倒願意跟你們同工合作,為要使你們有喜樂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 我們並不是要操縱你們的信仰,而是要幫助你們,使你們喜樂,因為你們在信仰上已經站穩了。

參見章節 複製

新譯本

24 我們並不是要轄制你們的信仰,而是要作你們的同工,使你們喜樂,因為你們在信仰上已經站穩了。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 我們並不是要轄制你們的信仰,而是要做你們的同工,使你們喜樂;因為你們已經因信站立得住了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 我們並不是轄管你們的信心,乃是幫助你們的快樂,因為你們憑信才站立得住。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 我們並不是轄管你們的信心,乃是幫助你們的快樂,因為你們憑信才站立得住。

參見章節 複製

和合本修訂版

24 我們並不是要控制你們的信心,而是要作你們的同工,讓你們得快樂,因為你們在信仰上已經站得穩了。

參見章節 複製




哥林多後書 1:24
16 交叉參考  

於是動手毆打其他夥伴,跟酒徒吃喝玩樂。


或者我應該說,由於你我的信心,我們可以互相獲得鼓勵。


這話不錯。他們給折下來,因為他們不信;你站立得住,因為你信。但是你不可驕傲,要存著警戒的心。


藉著信,基督使我們得以活在上帝的恩典裡,因此我們歡歡喜喜地盼望著分享上帝的榮耀!


弟兄姊妹們,我要你們記住我以前所傳給你們的福音;這福音你們領受了,並且用它作信心的基礎。


到底亞波羅算什麼?保羅算什麼?我們不過是上帝的僕人,要引導你們歸信上帝。我們每一個人都按照主所分派的工作去做:


無論誰奴役你們,佔你們的便宜,陷害你們,輕視你們,還是打你們耳光,你們都能容忍。


我們所宣揚的不是自己,我們只宣揚「耶穌基督是主」;為了耶穌的緣故,我們作了你們的僕人。


因為我們活著是憑信心,而不是憑眼見。


不要轄制你們所牧養的羊群,卻要作羊群的榜樣。


跟著我們:

廣告


廣告