Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 15:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 但是,由於上帝的恩典,我才成了今天的我,他所賜給我的恩典沒有落空。相反地,我比其他所有的使徒更加辛勞地工作;其實,不是我自己在工作,而是上帝的恩典與我一同工作。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 但靠著上帝的恩典,我成了今天的我,祂賜給我的恩典沒有枉費。我比其他人更加勞苦,不過我不是靠自己,而是上帝的恩典與我同在。

參見章節 複製

新譯本

10 然而靠著 神的恩典,我得以有了今天,而且他賜給我的恩典並沒有落空;我比眾使徒格外勞苦,其實不是我,而是 神的恩典與我同在。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 但藉著神的恩典,我成了現在的我,並且神賜給我的恩典沒有落空。不但如此,我比任何使徒更加勞苦做工;其實不是我,而是與我同在的神的恩典。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 然而,我今日成了何等人,是蒙上帝的恩才成的,並且他所賜我的恩不是徒然的。我比眾使徒格外勞苦;這原不是我,乃是上帝的恩與我同在。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 然而,我今日成了何等人,是蒙神的恩才成的,並且他所賜我的恩不是徒然的。我比眾使徒格外勞苦;這原不是我,乃是神的恩與我同在。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 然而,由於上帝的恩典,我才成了今日的我,並且他所賜給我的恩典不是徒然的。我比眾使徒格外勞苦;其實不是我,而是上帝的恩典與我同在。

參見章節 複製




哥林多前書 15:10
25 交叉參考  

因為你們所說的,不是自己的話,而是你們天父的靈藉著你們說的。


那領五千塊金幣的,立刻去做生意,另外賺了五千。


那麼,我要問:上帝棄絕了他的子民嗎?當然沒有!我自己也是一個以色列人,是亞伯拉罕的後代,屬於便雅憫支族的。


憑著上帝給我的恩惠,我要對你們各位說:不要把自己看得太高,倒要謙恭自守,各人按照上帝所賜給他的信心來衡量自己。


那麼,無論是我還是別的使徒,我們都這樣傳,你們也都這樣信。


如果你們持守這福音,不是空空洞洞地相信,一定會因著它而得救。


我用上帝給我的恩賜,像一個內行的建築師立好根基,別人在它上面建造。可是每一個人都要謹慎自己怎樣在根基上建造。


我栽種,亞波羅灌溉,可是使它生長的卻是上帝。


誰使你勝過別人呢?難道你所有的不都是上帝所賜的嗎?那麼,為什麼自誇,好像你所有的並不是上帝的恩賜呢?


我竟像一個蠢材,是你們逼著我這樣的。你們原應該讚許我的。縱使我算不了什麼,我也沒有不如那些「超等使徒」的地方。


這不是說,我們憑著自己的才幹做這工作;我們的才幹是從上帝來的。


我們是上帝的同工,我們要勸勉你們:既然已經接受了上帝的恩典,你們不可使這恩典落空。


因為,上帝以他的大能使我成為外邦人的使徒,正像他使彼得成為猶太人的使徒一樣。


因為上帝常常在你們心裡工作,使你們既願意又能夠實行他美善的旨意。


藉著基督所賜的力量,我能夠適應任何情況。


弟兄姊妹們,我們求你們,要尊重那些在你們當中辛勞工作—那些主所選召來勸誡你們的人。


因此,我們辛勞、努力,把盼望寄託於永生的上帝;他是萬人的救主,更是信他的人的救主。


跟著我們:

廣告


廣告