Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 10:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

22 我們要惹主發怒嗎?我們比他強嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 我們想惹主嫉妒嗎?難道我們比祂更有能力嗎?

參見章節 複製

新譯本

22 難道我們要激起主的忿怒嗎?我們比他更強嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

22 難道我們要激起主的嫉恨嗎?難道我們比他更強嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 我們可惹主的憤恨嗎?我們比他還有能力嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 我們可惹主的憤恨嗎?我們比他還有能力嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

22 我們要惹主的嫉恨嗎?我們比他更強嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 10:22
18 交叉參考  

猶大的人民得罪上主,比他們祖先所做的更惹他發怒。


上帝大智大能; 誰能抗拒他而生存?


他們築造異教的祭壇惹動他的忿怒; 他們用雕刻的偶像觸發他的妒忌。


不可跪拜或事奉任何偶像,因為我是上主—你的上帝;我絕不容忍跟我對立的神明。恨惡我的人,我要懲罰他們,甚至到三、四代的子孫。


「不可敬拜任何別的神明,因為我—上主絕不容忍跟我對立的神明。


已經發生的事是早已命定了的;我們知道人無法跟比他強大的抗辯。


跟創造主對抗的人遭殃了! 瓦器能跟造它的陶匠爭辯嗎? 泥土能問陶匠他在做些什麼嗎? 它能埋怨陶匠的手藝不高明嗎?


你們為什麼在埃及—你們避難的這地方—拜偶像、向別的神明獻祭,來激怒我?你們要為自己招來滅亡,讓世界各國把你們當作詛咒辱罵的對象嗎?


其實,他們不是傷害我,而是傷害自己,自取其辱。


當我和你算帳的時候,你還有勇氣嗎?還有力量嗎?我—上主這樣宣布了。我說了,一定實行。


在上主發怒的日子,連他們所有的金銀也救不了他們。上主的妒火要迅速地燒毀全世界;他要徹底消滅世上的人。


他們拜偶像激怒了上主; 他們作惡惹他發怒。


他們以「不算為神」的偶像惹我嫉恨; 他們以假神激動我的怒氣。 因此,我要以「不算為子民」的民惹他們嫉恨; 我要以愚昧的國來激動他們的怒氣。


因為上主—你們的上帝像熾烈的火焰;他不容忍任何跟他對立的神明。


如果你們拜別的神明,上主的怒火會把你們吞滅,因為與你們同在的上主—你們的上帝不容忍任何神明跟他對立。


落在永生上帝的手裡是多麼可怕呀!


約書亞對民眾說:「可是你們不一定能夠事奉上主。因為他是神聖的上帝;他不容忍跟他對立的神明。他不赦免你們的過犯和罪惡。


跟著我們:

廣告


廣告