Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 1:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 其實,並沒有另一種福音。我這樣說,因為有人前來騷擾你們,想要改變基督的福音。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 其實那並不是福音,只是某些人擾亂你們的信仰,想篡改基督的福音。

參見章節 複製

新譯本

7 其實那並不是另一個福音,只是有些攪擾你們的人,想把基督的福音改變。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 其實那並不是另一個福音,而是有些人在攪擾你們,想要篡改基督的福音。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 那並不是福音,不過有些人攪擾你們,要把基督的福音更改了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 那並不是福音,不過有些人攪擾你們,要把基督的福音更改了。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 其實並沒有另一個福音,不過有些人騷擾你們,要把基督的福音更改了。

參見章節 複製




加拉太書 1:7
38 交叉參考  

那些先知撒謊,把我的子民引入歧途;他們騙人要騙到幾時呢?


他們不可再用『上主的重擔』這句話;誰再用,我就把我的信息變成他的重擔。他們已經濫用他們的上帝—上主、萬軍的統帥、永生上帝的話語了。


因為假基督和假先知將出現,他們要行大的神蹟奇事來迷惑人;可能的話,甚至迷惑上帝所揀選的子民。


對他說:「你這個魔鬼的兒子!你是一切正義的仇敵,充滿著各樣的邪惡詭詐,故意歪曲主的真理!


我們聽說有些人從我們這裡出去;他們所說的話使你們徬徨困惑。其實,我們並沒有吩咐他們去說那些話。


就是在你們中間,也有人會造謠撒謊,誘惑門徒去跟從他們。


這班人不是真使徒;他們行為詭詐,偽裝作基督的使徒。


我們不像許許多多的人,把上帝的信息當商品叫賣;因為上帝指派我們,讓我們在他面前以基督奴僕的身分誠誠懇懇地宣揚信息。


我們放棄了一切暗昧可恥的事,不做詭詐的事,也不曲解上帝的話。在上帝面前,我們公開顯明真理,以自己的行為來啟發每一個人的良心。


我很訝異,你們竟然這麼輕易地離棄了藉基督的恩典選召你們的上帝,而去隨從另一種福音!


但有些人假裝信徒,偷偷地加入教會,要他接受割禮;這些人像偵探似的混進來,要偵察我們因信基督耶穌而享有的自由,為的是想奴役我們。


那些人對你們表示熱情,原是不懷好意的。他們的目的是要把我孤立起來,好叫你們也對他們表示熱情。


可是我仍然信任你們;因為我們同在主的生命裡,我深信你們一定不至於跟我有不同的見解。只是那擾亂你們的,無論是誰,將受上帝的懲罰。


我倒希望那些擾亂你們的人自己去閹割!


從今以後,別在這些事上找我的麻煩,因為我身上帶著耶穌的傷痕。


他們離開了真理,竟說復活的事已成為過去,因而動搖了某些人的信心。


我寫這些事是指著那些想欺騙你們的人說的。


親愛的朋友們,對於自稱有聖靈的,你們不要都相信,總要察驗他們的靈是不是出於上帝,因為已經有許多假先知到處出現了。


要是有人到你們那裡,不是傳授這個教訓,就不要接待他到你們家裡去,也不要向他問安;


許多騙子已經在世界上到處活動,他們公開否認耶穌基督降世為人這事實。這樣的人是騙子,是敵對基督者。


因為,有些不敬虔的人偷偷地混進我們中間,以曲解上帝恩典的信息來掩飾自己腐敗的行為。他們拒絕了唯一的主宰—我們的主耶穌基督。在很久以前,聖經已經預言他們必須受懲罰。


於是,那條大戾龍被摔下來;牠就是那條古蛇,名叫魔鬼或撒但,是迷惑全人類的。牠被摔在地上;牠的使者也都跟著被摔下來。


牠得了權,在頭一隻獸面前行奇蹟,因而迷惑了所有住在地上的人。牠吩咐世上的人為那受了刀傷而還活著的獸造一座像。


那獸被俘了;在他面前行過奇蹟的假先知也一起被俘了。(這假先知曾經藉奇蹟迷惑了那些有獸的印記和拜獸像的人。)那獸和假先知被活生生地扔進那燃燒著硫磺的火湖裡。


我知道你所做的,你怎樣辛勤工作,怎樣忍耐;我也知道你不容忍壞人,曾考驗過那些自稱是使徒而其實不是使徒的人,認出他們是假冒的。


但是,有一件事我要責備你:你容忍了那自稱是先知的女人耶洗碧。她教唆並勾引我的僕人行淫,吃祭過偶像的食物。


不過,你有一個優點:就是你跟我一樣恨惡尼哥拉派的所作所為。


天使把牠扔進無底深淵去,關閉起來,加上封印,使牠不再去迷惑列國,直到過了這一千年。期限過後,牠要暫時被釋放。


跟著我們:

廣告


廣告