Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 24:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 我要向她們當中的一位說:『請你放下水罐,給我水喝。』如果她說:『請喝!我也打水給你的駱駝喝!』我希望這少女就是你為你僕人以撒所選擇的妻子。這樣,我就知道你持守你對我主人的諾言。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 如果我對哪個少女說『請放下你的水罐,讓我喝點水』,如果她說『請喝,我也打水給你的駱駝喝』,願那女子做你為自己的僕人以撒選定的妻子。這樣,我就知道你施恩給我的主人了。」

參見章節 複製

新譯本

14 我對哪一個少女說:‘請你放下水瓶來,讓我喝點水。’如果她回答:‘請喝,我也給你的駱駝喝。’願那少女就作你選定給你僕人以撒的妻子。這樣,我就知道你施慈愛給我的主人了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

14 我對哪個少女說『請放下你的罐子,讓我喝點水』,如果那個少女說『請喝吧,我也給你的駱駝喝』,願她就是你為你的僕人以撒指定的那位。這樣我就知道你確實向我主人施慈愛了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 我向那一個女子說:『請你拿下水瓶來,給我水喝。』她若說:『請喝!我也給你的駱駝喝。』願那女子就作你所預定給你僕人以撒的妻。這樣,我便知道你施恩給我主人了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 我向那一個女子說:『請你拿下水瓶來,給我水喝。』她若說:『請喝!我也給你的駱駝喝。』願那女子就作你所預定給你僕人以撒的妻。這樣,我便知道你施恩給我主人了。」

參見章節 複製

和合本修訂版

14 我向哪一個少女說:『請你放下水瓶來,給我水喝』,她若說:『請喝!我也給你的駱駝喝』,願她作你所選定給你僕人以撒的妻。這樣,我就知道你施恩給我的主人了。」

參見章節 複製




創世記 24:14
22 交叉參考  

但是亞伯蘭問:「至高的上主啊,我怎麼知道我一定會得到這片土地呢?」


我現在站在井邊,城裡的少女都會來這裡打水。


他還沒禱告完,麗百加已經到井邊,肩上扛著水罐。她是彼土利的女兒;彼土利是亞伯拉罕的弟弟拿鶴跟他妻子蜜迦的兒子。


她說:「先生,請喝吧!」她趕快放下肩上的水罐,托在手上給那僕人喝。


那僕人一喝完,麗百加就說:「我也為你的駱駝打水,讓牠們喝足。」


我站在井邊,有少女出來打水的時候,我要請她讓我喝她水罐裡的水。


如果她同意,並且願意打水給我的駱駝喝,我希望她就是你為我主人的兒子所選擇的妻子。』


約押對亞瑪撒說:「朋友,你好嗎?」就用右手握住他的鬍子,要跟他親嘴。


你一聽到樹梢有腳步的聲音,立刻進攻,因為我已經走在你前面去攻擊非利士的軍隊了。」


人從父母承受房屋財產; 賢慧的妻子是上主所賜。


「你應該向上主—你的上帝求一個記號;那記號可能來自陰間,也可能來自天上。」


我懇求上帝,按照他美好的意思為我開路,讓我終於有機會去訪問你們。


他們對他說:「請你求問上帝,我們這一次的探察會不會成功。」


基甸回答:「如果我得你的歡心,請給我證據,證明上主你親自對我說了話。


那麼,我放一些羊毛在我們打麥子的麥場上,如果早晨只有羊毛上有露水,地面是乾的,我就知道你要用我來拯救以色列。」


如果他說:『好吧!』那我就安全了;如果他生氣,你就知道他是決心要害我了。


跟著我們:

廣告


廣告