Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 16:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 上主的天使在曠野,在通往書珥路上的一個水泉旁邊遇見夏甲,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 耶和華的天使在曠野中,通往書珥之路的水泉旁找到了夏甲,

參見章節 複製

新譯本

7 耶和華的使者在曠野的水泉旁邊,就是在到書珥路上的水旁邊,遇到了她,

參見章節 複製

中文標準譯本

7 耶和華的使者在曠野的水泉旁,就是書珥路上的水泉旁,找到了夏甲,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 耶和華的使者在曠野書珥路上的水泉旁遇見她,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 耶和華的使者在曠野書珥路上的水泉旁遇見她,

參見章節 複製

和合本修訂版

7 耶和華的使者在曠野的水泉旁,在書珥路上的水泉旁遇見夏甲,

參見章節 複製




創世記 16:7
13 交叉參考  

亞伯拉罕從幔利遷移到迦南南部,住在加低斯和書珥之間。他在基拉耳居留的時候,


上帝聽到了孩子哭的聲音;上帝的天使從天上向夏甲說:「夏甲,你為什麼煩惱呢?不要怕,上帝已經聽到孩子的哭聲。


起來,把孩子抱起來,安慰他;我要使他的後代成為大國。」


接著,上帝開了夏甲的眼睛,使她看見一口井;她到井邊,把皮袋盛滿了水,給孩子喝。


但是上主的天使從天上呼叫他:「亞伯拉罕!亞伯拉罕!」 他回答:「我在這裡!」


上主的天使第二次從天上呼叫亞伯拉罕:


上主—天上的上帝帶我離開故鄉、我親族的地方,他對我發誓要把這片土地賜給我的後代。他一定會派遣他的使者先去預備,使你能夠在那裡為我的兒子娶妻。


他後代居住的地方從哈腓拉到埃及東面,通往亞述的書珥。他們沒有跟亞伯拉罕其餘的後代住在一起。


上帝的使者在夢中說:『雅各啊!』我回答:『我在這裡。』


後來,摩西領以色列人民離開了紅海,來到書珥曠野,在曠野中一連走了三天,找不到水喝。


在那裡,上主的天使像火焰,從荊棘中向摩西顯現。摩西看見荊棘著火,卻沒有燒毀。


上主的眼睛明察秋毫; 行為好壞,他都鑒察。


掃羅打敗了亞瑪力人,從哈腓拉一直打到埃及東邊的書珥,


跟著我們:

廣告


廣告