Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 9:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

33 耶戶對他們說:「把她扔下來!」他們就把耶洗碧扔了下去;她的血濺在牆上和馬匹身上。耶戶趕馬車滾過她的屍體,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 耶戶說:「把她扔下來!」那幾個太監便把耶洗別扔下去,血濺在牆壁上和馬匹身上。耶戶駕車軋過她的身體,

參見章節 複製

新譯本

33 他說:“把她拋下來!”他們就把她拋下去。她的血濺在牆上和馬匹身上,牠們也踐踏了她。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 耶戶說:「把她扔下來!」他們就把她扔下去,她的血噴濺到牆上和馬身上,耶戶從她上面軋過去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 耶戶說:「把她扔下來!」他們就把她扔下來。她的血濺在牆上和馬上;於是把她踐踏了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 耶戶說:「把她扔下來!」他們就把她扔下來。她的血濺在牆上和馬上;於是把她踐踏了。

參見章節 複製




列王紀下 9:33
13 交叉參考  

耶斯列的顯貴和民間長老們照著耶洗碧的命令做了。


這話果然應驗。他被城門口來往的人群踩死了。


『我昨天看見拿伯和他的兒子們被謀殺;我一定在這同一塊田裡懲罰你!』所以,你要把約何蘭的屍體丟在拿伯的田裡,好實現上主的話。」


耶戶往上一看,說:「誰擁護我?誰?」兩三個宮廷官員從窗口看著他。


進入王宮,又吃又喝,然後說:「把那該受詛咒的女人拿去埋了;她到底是王的女兒。」


上主要保護錫安山,但是摩押人將遭踐踏,像麥稭在糞堆中被踐踏。


被壓迫的人要走在廢墟上; 窮苦人要踐踏倒塌的城牆。


主譏笑我所有的勇士; 他遣派大軍擊潰我的精英。 主踐踏我的人民, 像踩踏葡萄一樣。


那時,我們的敵人看見了,一定覺得羞恥。他們曾經問我們:「上主—你們的上帝在哪裡呢?」我們要親眼看見他們被擊敗,像街道上的泥土被踐踏。


猶大人民將像勇士制伏仇敵,有如踐踏街道上的塵土。因為上主與他們同在,他們將勇敢爭戰,打垮敵人的騎兵。


在我採取行動的那天,你們要踐踏邪惡的人;他們將像你們腳下的灰塵。


「你們是人類的鹽。鹽若失掉了鹹味,就無法使它再鹹。它已成為廢物,只好丟掉,任人踐踏。


那麼,對於蔑視上帝的兒子,輕看上帝立約的血—就是那潔淨了他的罪的血,並且侮辱恩典之靈的那人又該怎麼辦呢?想想看,他不該受更嚴厲的懲罰嗎?


跟著我們:

廣告


廣告