Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 3:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 以利沙說:「我指著我所事奉的永生上主—萬軍的統帥發誓,要不是尊重你的盟友猶大王約沙法,我就不理你,不回答你。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 以利沙說:「我事奉的是永活的萬軍之耶和華,我憑祂起誓,若不是看猶大王約沙法的情面,我決不理你,也不會見你。

參見章節 複製

新譯本

14 以利沙說:“我指著我所事奉永活的萬軍耶和華起誓,若不是看猶大王約沙法的情面,我根本不會理你,看也不看你。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 以利沙說:「我指著我所事奉的萬軍之耶和華的永生起誓:要不是看在猶大王約沙法的情面上,我絕不理你,也不睬你。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 以利沙說:「我指着所事奉永生的萬軍耶和華起誓,我若不看猶大王約沙法的情面,必不理你,不顧你。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 以利沙說:「我指着所事奉永生的萬軍耶和華起誓,我若不看猶大王約沙法的情面,必不理你,不顧你。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 以利沙說:「我指著所事奉永生的萬軍之耶和華起誓,我若不看猶大王約沙法的情面,必不理你,不睬你。

參見章節 複製




列王紀下 3:14
12 交叉參考  

有一個先知叫以利亞,是基列的提斯比人。他對亞哈王說:「我指著我所尊崇的上主—以色列上帝的永生發誓:以後的幾年內,除非我祈求,否則天不會下雨,也不會降露。」


以利亞說:「我指著我所尊崇的上主—萬軍的統帥發誓,今天我一定要讓王看見我。」


亞哈見到以利亞,就說:「我的冤家呀,你找到我了?」 以利亞回答:「不錯。我找到你了。你存心做上主看為邪惡的事。


以利沙說:「我指著我所事奉的永生上主發誓,我什麼都不接受。」 乃縵堅持要他收下,他還是不肯。


他輕視犯罪作惡的人, 尊重敬畏上主的人; 他不惜因履行諾言吃虧。


耶利米呀,你聽!猶大全國上下—君王、官長、祭司,和人民都要攻擊你。但是,我今天要賜給你力量抵抗他們;你會像堡壘、鐵柱、銅牆一樣堅強。他們不能擊敗你;因為我與你同在,要解救你。我—上主這樣宣布了。」


他們差派自己的徒弟,會同希律黨黨徒去見耶穌,問他:「老師,我們知道你是誠實人;不管人怎麼想,你總是忠實地把上帝的道教導人,因為你不看情面。


跟著我們:

廣告


廣告