Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 20:39 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

39 當王經過的時候,先知大聲喊:「陛下,我在打仗的時候,有一個兵士把一個擄來的敵人交給我,說:『看住這個人。要是他跑了,你要以命賠命,不然,就要罰三千塊銀子。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 亞哈王經過的時候,他向王喊道:「僕人在打仗的時候,有人押來一個俘虜,要我看管,他說如果俘虜跑掉,我就要以性命抵償,或賠償六百八十兩銀子。

參見章節 複製

新譯本

39 王從那裡經過的時候,他向王呼叫說:“你僕人出征,在戰陣之中,忽然有一個人轉過來,帶了另一個人來見我,說:‘你看守這個人,他若是走失了,就要你替他償命,否則你要支付三十公斤銀子。’

參見章節 複製

中文標準譯本

39 王經過那裡的時候,他向王呼求說:「你僕人出征上戰場,看哪,有一個人過來,他帶到我這裡一個人,說:『看好這個人!萬一他失蹤了,你的性命就要替代他的性命,或者你交付一他連得銀子。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 王從那裏經過,他向王呼叫說:「僕人在陣上的時候,有人帶了一個人來,對我說:『你看守這人,若把他失了,你的性命必代替他的性命;不然,你必交出一他連得銀子來。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

39 王從那裏經過,他向王呼叫說:「僕人在陣上的時候,有人帶了一個人來,對我說:『你看守這人,若把他失了,你的性命必代替他的性命;不然,你必交出一他連得銀子來。』

參見章節 複製




列王紀上 20:39
14 交叉參考  

但在我忙著其他事情的時候,這個人跑掉了。」 王說:「你已經判定了自己的罪;你非受懲罰不可。」


於是先知對王說:「上主這樣說:『因為你把我命令你消滅的人放走了,你必須以命賠命,你的人民賠他的人民。』」


於是他和約拿達進去向巴力獻牲祭和燒化祭。耶戶已經派了八十個人守在廟外,並且吩咐他們:「你們要把這些人都殺光;要是讓一個人逃掉,必須拿自己的命賠償!」


小心哪,別讓賄賂誘騙了你; 別讓財富引你入歧途。


人一定無法贖回自己; 他不能付自己生命的贖價給上帝,


如果牛的主人被判以罰款抵命,他必須照規定的數目繳納。


有錢人花錢贖命; 窮苦人不受恐嚇。


他不接受賠償;再多的禮物也無法熄滅他的怒火。


不專心做上主工作的人該受詛咒! 不揮動刀劍殺敵的人該受詛咒!)


跟著我們:

廣告


廣告