Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 12:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 你們要守這除酵節,因為這一天,我帶領你們各支族離開埃及。每逢這一天,你們必須慶祝,你們的子孫也應該守這節,立為永遠的規例。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 你們要守這除酵節,因為我在這天把你們的大軍從埃及領了出來。你們要守這節期,作為世代不變的律例。

參見章節 複製

新譯本

17 你們要守無酵節,因為就在這一天,我把你們的軍隊從埃及地領出來;所以你們要世世代代守這一日作為永遠的定例。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 「你們要守無酵節,因為就在這一天,我把你們的大軍從埃及地領出來,所以你們世世代代要守這一日,作為永遠的律例。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 你們要守無酵節,因為我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來。所以,你們要守這日,作為世世代代永遠的定例。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 你們要守無酵節,因為我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來。所以,你們要守這日,作為世世代代永遠的定例。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 你們要守除酵節,因為我在這一日把你們的軍隊從埃及地領出來。所以,你們要世世代代守這日,立為永遠的定例。

參見章節 複製




出埃及記 12:17
12 交叉參考  

你們必須紀念這一天,為上主守這節。你們的子孫也應該守這節,立為永遠的規例。」


你們和你們的子孫必須永遠守這些條例。


四百三十年終了的那一天,上主子民中的各支族都離開了埃及。


到了本月十四日晚,以色列全體人民要殺他們挑出的牲畜。


你們要年年在這指定的時候守這節。」


摩西對以色列人民說:「要牢記這一天;這一天你們離開了埃及—你們被奴役的地方。這一天是上主用他的大能領你們出來的日子。你們不可吃有酵的餅。


慶典一開始,你們就要向子孫解釋,這節是為了你們離開埃及時上主所行的一切神蹟而舉行的。


「要守除酵節。你要遵照我的吩咐,在亞筆月吃無酵餅,一連七天,因為你是在亞筆月離開埃及的。


亞倫和摩西就是曾經奉上主命令、說「去把以色列各支族一隊隊地領出埃及」的那兩位。


當我伸手懲罰他們,以色列人離開他們國土的時候,他們就知道我是上主。」


我們就呼求上主救助。上主垂聽了我們的哀求,差遣天使把我們領出埃及。現在我們到了你的邊境加低斯城,


逾越節的食物不可有發酵的。你們必須吃無酵餅七天,正像當年你們匆匆忙忙離開埃及,吃了無酵餅一樣。這種餅又叫苦難餅;你們要吃,好使你們終生記念出埃及、脫離苦難的那一天。


跟著我們:

廣告


廣告