但以理書 4:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》30 他說:「看哪,巴比倫城多麼雄偉!我用權勢建造這城作為京都,以顯示我的光榮和威嚴。」 參見章節更多版本當代譯本30 說:「這宏偉的巴比倫豈不是我用大能建立為京都,以顯我的威嚴和榮耀嗎?」 參見章節新譯本30 他說:“這大巴比倫城不是我用大能大力建造作我的京都,為顯我威嚴的榮耀嗎?” 參見章節中文標準譯本30 開口說:「這大巴比倫,難道不是我以自己的權能力量建為國都,為要顯出我威嚴的尊榮嗎?」 參見章節新標點和合本 上帝版30 他說:「這大巴比倫不是我用大能大力建為京都,要顯我威嚴的榮耀嗎?」 參見章節新標點和合本 神版30 他說:「這大巴比倫不是我用大能大力建為京都,要顯我威嚴的榮耀嗎?」 參見章節和合本修訂版30 王說:「這大巴比倫豈不是我用大能大力建為首都,要顯示我威嚴的榮耀嗎?」 參見章節 |