Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 25:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

12 上帝要擊毀摩押人的堡壘,拆毀城牆,夷為平地,化為塵土。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 祂必拆毀他們高大堅固的城牆,將其夷為平地、化為塵土。

參見章節 複製

新譯本

12 耶和華必使他們高聳而堅固的城牆傾倒下陷,落在地面,變作塵土。”

參見章節 複製

中文標準譯本

12 耶和華必使你牆厚壁高的堡壘 傾倒、落敗、墜落在地、變為塵土。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 耶和華使你城上的堅固高臺傾倒,拆平,直到塵埃。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 耶和華使你城上的堅固高臺傾倒,拆平,直到塵埃。

參見章節 複製




以賽亞書 25:12
14 交叉參考  

我要使巴比倫變成一潭泥沼,成為貓頭鷹的巢。我要用掃把清除巴比倫,把一切都掃掉。我—上主、萬軍的統帥這樣宣布了。」


以下是有關摩押的信息。亞珥城和吉珥城在一夜之間毀滅了。死寂籠罩了摩押地。


推倒高塔和鞏固的城牆。


你毀滅了城市, 破壞了它們的堡壘。 敵人所建的城堡已經荒廢, 永遠不能重建。


他使驕傲的人謙卑; 他摧毀堅固的城, 使堅固的城牆成為廢墟。


關於摩押,上主—萬軍的統帥、以色列的上帝這樣說: 尼波遭殃了,荒廢了! 基列亭受辱,被佔領了。 它的要塞被拆毀, 居民蒙受羞辱。


巴比倫寬闊的城牆要被夷為平地; 高大的門樓被燒毀。 列國一切的努力都是徒然; 他們的辛勞付諸一炬。 我—上主、萬軍的統帥這樣宣布了。


然後說:『巴比倫要像這書卷一樣沉下去,不再浮上來,因為上主要向它降災難。』」 耶利米的話到此為止。


主毀滅猶大的每一個村落, 一點兒都不憐惜。 他在烈怒下把衛護本土的堡壘都拆毀了。 他使國家和它的領袖們蒙羞受辱。


你因英俊自負;你的名望使你狂妄。所以我把你摔在地上,藉此警告列王。


由於信心,以色列人繞著耶利哥城走了七天以後,城牆倒塌了。


接著,有一個強壯的天使舉起一塊像大磨石那樣大的石頭,拋到海裡去,說:「大城巴比倫也要這樣被猛烈投下,永遠不再出現。


跟著我們:

廣告


廣告