Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 13:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 「住在巴比倫的外國人要逃回自己的家鄉,四散逃竄,像被獵人追逐的鹿,像沒有牧人照顧的羊群。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 人們都投奔親族, 逃回故鄉, 好像被追趕的羚羊, 又如沒有牧人的羊群。

參見章節 複製

新譯本

14 人必像被追獵的羚羊, 又像無人招聚的羊群, 各自歸向本族, 各自逃回本地。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 人必像被追趕的羚羊, 又像無人招聚的群羊, 各自歸回本族, 各自逃到本土。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 人必像被追趕的鹿, 像無人收聚的羊, 各歸回本族, 各逃到本土。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 人必像被追趕的鹿, 像無人收聚的羊, 各歸回本族, 各逃到本土。

參見章節 複製




以賽亞書 13:14
13 交叉參考  

米該雅說:「我看見以色列的軍隊四散在山野間,好像羊群沒有牧人。上主說:『這些人沒有領袖,叫他們平平安安地回老家去吧。』」


太陽下山時,有命令傳遍以色列軍營:「大家都回自己的家,回自己的故鄉去吧!」


列強侵犯有如波浪;但是上帝阻止了它們,使它們退卻,像山谷風中的塵土,像旋風中被吹散的麥稭。


這些人都是刀下逃生,弓下逃命,在戰爭中逃脫的難民。


你一生倚靠星相家的謀略; 他們使你走上末路。 他們各自找出路去了, 一個也沒留下來救你。


七十年後,我要因巴比倫和它的王所犯的罪懲罰他們。我要消滅這國家,使它永遠荒廢。


不要讓他們播種,也不要讓他們收割。城裡所有的外僑為著躲避來侵犯的軍隊都逃回本國了。」


住在巴比倫的外國人說:『我們早就想醫治它,但是太晚了。現在我們離開,各自回故鄉去吧!因為上帝傾全力懲罰巴比倫,完全消滅了它。』」


亞述皇帝呀,你的大臣們都死了;你的顯貴都長眠了。你的人民分散在山間,沒有人帶他們回來。


當他看見一群群的人,就動了惻隱之心;因為他們孤苦無助,像沒有牧人的羊群一般。


耶穌一登岸,看見這一大群人,就動了惻隱之心,因為他們好像沒有牧人的羊群。他開始教導他們許多事。


從前你們都像迷失的羊,現在已經歸回,跟隨著你們靈魂的牧人和監護者了。


跟著我們:

廣告


廣告