Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 19:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 牠養大一隻小獅子成為少壯的獅子; 少壯的獅子學會獵取食物,成為吃人的猛獸。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 母獅養大一頭幼獅, 使牠成為一頭猛獅。 牠學會了捕獵和吃人。

參見章節 複製

新譯本

3 牠養大其中一隻小獅子, 這幼獅成了一隻少壯的獅子, 學會了撕碎獵物, 把人吃掉。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 在牠小獅子中養大一個, 成了少壯獅子, 學會抓食而吃人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 在牠小獅子中養大一個, 成了少壯獅子, 學會抓食而吃人。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 牠養大了其中一隻小獅子, 成了少壯獅子, 學會抓食, 牠就吃人。

參見章節 複製

北京官話譯本

3 他在他的雛獅中養大一個雛獅、成了壯獅、學了抓物吃人。

參見章節 複製




以西結書 19:3
10 交叉參考  

尼哥王立約西亞的兒子以利亞敬繼承約西亞作猶大王,把他的名字改為約雅敬。尼哥王把約哈斯帶到埃及;約哈斯死在那裡。


你的母親是母獅,蹲伏在雄獅群中; 牠在凶猛的雄獅群中把小獅子養大。


列國聽見了,把牠誘進深坑; 他們用鉤子把牠拖到埃及。


長成了的少壯的獅子隨著其他的獅子到處徘徊; 牠也學會獵取食物,成為吃人的猛獸。


他們的領袖像獅子對著撕裂的獵物咆哮。他們殺害人民,搶盡財寶,使許多婦女成為寡婦。


「必朽的人哪,你要警告埃及王,為他作輓歌,向他傳達我的話說:你在列國中以少壯獅子自居,其實,你只是河裡的鱷魚。你在河裡濺水,用腳攪混河裡的泥土,使河水汙濁。


聽聽統治者的號哭吧, 因為他們的光榮消逝了! 聽聽獅子的咆哮吧, 因為約旦河旁的叢林荒廢了!


對但支族,他祝福說: 但是少壯的獅子, 從巴珊山衝出來。


跟著我們:

廣告


廣告