以西結書 14:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》8 我要懲罰他,拿他作笑柄示眾。我要從我子民的社團中開除他。這樣,你們就知道我是上主。 參見章節更多版本當代譯本8 我必嚴懲他,使他成為眾人的鑒戒和笑柄。我必將他從我的子民中剷除。這樣,你們就知道我是耶和華。 參見章節新譯本8 我必向那人變臉,使他成為別人的鑒戒和譏笑的對象;我要把他從我子民中剪除;你們就知道我是耶和華。 參見章節新標點和合本 上帝版8 我必向那人變臉,使他作了警戒,笑談,令人驚駭,並且我要將他從我民中剪除;你們就知道我是耶和華。 參見章節新標點和合本 神版8 我必向那人變臉,使他作了警戒,笑談,令人驚駭,並且我要將他從我民中剪除;你們就知道我是耶和華。 參見章節和合本修訂版8 我要向那人變臉,使他成為警戒和笑柄,並且我要把他從我民中剪除;你們就知道我是耶和華。 參見章節北京官話譯本8 我必向那人發怒、敗壞他、使他為榜樣、為話柄、從我民中將他滅絕、你們便知道我是主。 參見章節 |