Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 21:32 - 《官話和合譯本》

32 因爲約翰遵着義路到你們這裏來、你們卻不信他.稅吏和娼妓倒信他。你們看見了、後來還是不懊悔去信他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 因為約翰來指示你們當行的正路,你們不信他,但稅吏和娼妓信了。你們親眼看見了這些事,竟然還是執迷不悟,不肯信他。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 因為約翰來到你們那裏,指示了正義的路,你們沒有信他;而稅務員和妓女卻信了他。你們看見了,最後沒有反悔,沒有信他。」

參見章節 複製

新譯本

32 約翰來到你們那裡,指示你們行義路,你們不信他;稅吏和娼妓卻信了他。你們看見了之後,還是沒有改變心意去信他。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 因為約翰來到你們這裡指明義的道路,你們不相信他,而那些稅吏和妓女們卻相信了他。你們雖然看見了,後來還是沒有悔改去相信他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 因為約翰遵着義路到你們這裏來,你們卻不信他;稅吏和娼妓倒信他。你們看見了,後來還是不懊悔去信他。」

參見章節 複製




馬太福音 21:32
19 交叉參考  

在那裏必有一條大道、稱爲聖路.汚穢人不得經過、必專爲贖民行走、行路的人雖愚昧、也不至失迷。


耶和華如此說、你們當站在路上察看、訪問古道、那是善道、便行在其間.這樣、你們心裏必得安息.他們卻說、我們不行在其間。


約翰來了、也不喫、也不喝、人就說他是被鬼附着的。


約翰的洗禮是從那裏來的.是從天上來的、是從人間來的呢。他們彼此商議說、我們若說從天上來、他必對我們說、這樣、你們爲甚麽不信他呢。


你們想這兩個兒子、是那一個遵行父命呢。他們說、大兒子、耶穌說、我實在告訴你們、稅吏和娼妓、倒比你們先進上帝的國。


你們若單愛那愛你們的人.有甚麽賞賜呢.就是稅吏不也是這樣行麽。


用溫柔勸戒那抵擋的人.或者上帝給他們悔改的心、可以明白眞道.


弟兄們、你們要謹愼、免得你們中間、或有人存着不信的惡心、把永生上帝離棄了.


他們曉得義路、竟背棄了傳給他們的聖命、倒不如不曉得爲妙。


我曾給他悔改的機會、他卻不肯悔改他的淫行。


跟著我們:

廣告


廣告