Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 21:13 - 《官話和合譯本》

13 對他們說、經上記着說、『我的殿必稱爲禱告的殿.你們倒使他成爲賊窩了。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 耶穌斥責他們說:「聖經上說,『我的殿必稱為禱告的殿。』你們竟把它變成了賊窩。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 向他們說:「經上說: 『我的殿應稱為祈禱之所, 你們竟把它當作賊窩。』」

參見章節 複製

新譯本

13 又對他們說:“經上記著: ‘我的殿要稱為禱告的殿。’ 你們竟把它弄成賊窩了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

13 對他們說:「經上記著:『我的殿將被稱為禱告的殿』,而你們卻使它成為賊窩了!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 對他們說:「經上記着說: 我的殿必稱為禱告的殿, 你們倒使它成為賊窩了。」

參見章節 複製




馬太福音 21:13
8 交叉參考  

耶和華阿、你的法度最的確.你的殿永稱爲聖、是合宜的。


我必領他們到我的聖山、使他們在禱告我的殿中喜樂.他們的燔祭、和平安祭、在我壇上必蒙悅納.因我的殿必稱爲萬民禱告的殿。


這稱爲我名下的殿、在你們眼中、豈可看爲賊窩麽.我都看見了.這是耶和華說的。


他們回答說、在猶太的伯利恆.因爲有先知記着說、


便教訓他們說、經上不是記着說、『我的殿必稱爲萬國禱告的殿』麽.你們倒使他成爲賊窩了。


耶穌進了殿、趕出裏頭作買賣的人、


對他們說、經上說、『我的殿、必作禱告的殿。』你們倒使他成爲賊窩了。○


這要應驗他們律法上所寫的話、說、『他們無故的恨我。』


跟著我們:

廣告


廣告