Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 12:34 - 《官話和合譯本》

34 耶穌見他回答的有智慧、就對他說、你離上帝的國不遠了。從此以後、沒有人敢再問他甚麽。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 耶穌見他答得很有智慧,就告訴他:「你離上帝的國不遠了。」此後,再沒人敢用問題刁難耶穌。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 耶穌見他回答得恰當,便對他說:「你離上帝的國不遠了。」從此以後,再沒有人敢問他了。

參見章節 複製

新譯本

34 耶穌見他回答得有智慧,就對他說:“你距離 神的國不遠了。”從此再也沒有人敢問他了。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 耶穌見他回答得有智慧,就對他說:「你離神的國不遠了。」於是,沒有人敢再質問耶穌了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 耶穌見他回答的有智慧,就對他說:「你離上帝的國不遠了。」從此以後,沒有人敢再問他甚麼。

參見章節 複製




馬可福音 12:34
10 交叉參考  

耶穌知道了、就離開那裏、有許多人跟着他、他把其中有病的人都治好了。


壓傷的蘆葦、他不折斷.將殘的燈火、他不吹滅.等他施行公理、呌公理得勝.


他們沒有一個人能回答一言.從那日以後、也沒有人敢再問他甚麽。


以後他們不敢再問他甚麽。○


我以前沒有律法是活着的、但是誡命來到、罪又活了、我就死了。


我因律法、就向律法死了、呌我可以向上帝活着。


你們的言語要常常帶着和氣、好像用鹽調和、就可知道該怎樣回答各人。○


跟著我們:

廣告


廣告