Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 69:13 - 《官話和合譯本》

13 但我在悅納的時候、向你耶和華祈禱.上帝阿、求你按你豐盛的慈愛、憑你拯救的誠實、應允我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 可是,耶和華啊, 在你悅納人的時候,我向你禱告。 上帝啊,求你以你的大愛和信實的拯救應允我。

參見章節 複製

新譯本

13 但是,耶和華啊! 在悅納的時候,我向你禱告; 神啊!求你按著你豐盛的慈愛, 憑著你信實的拯救應允我。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 可是我,耶和華啊,我向你禱告! 神哪,在悅納的時候, 求你藉著你豐盛的慈愛, 藉著你信實的救恩,回應我吧!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 但我在悅納的時候向你-耶和華祈禱。 上帝啊,求你按你豐盛的慈愛, 憑你拯救的誠實應允我!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 但我在悅納的時候向你-耶和華祈禱。 神啊,求你按你豐盛的慈愛, 憑你拯救的誠實應允我!

參見章節 複製




詩篇 69:13
24 交叉參考  

說、耶和華我主人亞伯拉罕的上帝是應當稱頌的、因他不斷的以慈愛誠實待我主人.至於我、耶和華在路上引領我、直走到我主人的兄弟家裏。


王見王后以斯帖站在院內、就施恩於他、向他伸出手中的金杖.以斯帖便向前摸杖頭。


在酒席筵前、王又問以斯帖說、你要甚麽、我必賜給你、你求甚麽、就是國的一半、也必爲你成就。


這第二次在酒席筵前、王又問以斯帖說、王后以斯帖阿、你要甚麽、我必賜給你、你求甚麽、就是國的一半、也必爲你成就。


爲此、凡虔誠人、都當趁你可尋找的時候禱告你.大水泛溢的時候、必不能到他那裏。


上帝阿、求你按你的慈愛憐恤我、按你豐盛的慈悲塗抹我的過犯。


他若求告我、我就應允他.他在急難中我要與他同在.我要搭救他、使他尊貴。


記念他向以色列家所發的慈愛、所憑的信實.地的四極、都看見我們上帝的救恩。


耶和華如此說、在悅納的時候我應允了你、在拯救的日子我濟助了你、我要保護你、使你作衆民的中保、復興遍地、使人承受荒涼之地爲業。


當趁耶和華可尋找的時候尋找他、相近的時候求告他.


求你觀看、他們坐下起來、都以我爲歌曲。


你必按古時起誓應許我們列祖的話、向雅各發誠實、向亞伯拉罕施慈愛。


向我們列祖施憐憫、記念他的聖約.


耶穌極其傷痛、禱告更加懇切.汗珠如大血點、滴在地上。


因爲他說、『在悅納的時候、我應允了你.在拯救的日子、我搭救了你。』看哪、現在正是悅納的時候、現在正是拯救的日子。


基督在肉體的時候、旣大聲哀哭、流淚禱告懇求那能救他免死的主、就因他的虔誠、蒙了應允。


他被駡不還口.受害不說威嚇的話.只將自己交託那按公義審判人的主.


可以問你的僕人、他們必告訴你.所以願我的僕人在你眼前蒙恩.因爲是在好日子來的.求你隨手取點賜與僕人、和你兒子大衞。


跟著我們:

廣告


廣告