Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




詩篇 146:9 - 《官話和合譯本》

9 耶和華保護寄居的、扶持孤兒和寡婦.卻使惡人的道路彎曲。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 耶和華保護寄居異地的人, 看顧孤兒寡婦, 並挫敗惡人的陰謀詭計。

參見章節 複製

新譯本

9 耶和華保護寄居的, 扶持孤兒寡婦, 卻使惡人的行動挫敗。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 耶和華保護寄居者,扶助孤兒和寡婦, 卻使惡人的道路扭曲。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 耶和華保護寄居的, 扶持孤兒和寡婦, 卻使惡人的道路彎曲。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 耶和華保護寄居的, 扶持孤兒和寡婦, 卻使惡人的道路彎曲。

參見章節 複製




詩篇 146:9
22 交叉參考  

有人告訴大衞說、亞希多弗也在叛黨之中、隨從押沙龍。大衞禱告說、耶和華阿、求你使亞希多弗的計謀、變爲愚拙。


亞希多弗見不依從他的計謀、就備上驢、歸回本城、到了家、留下遺言、便弔死了、葬在他父親的墳墓裏。


他的妻細利斯和他一切的朋友對他說、不如立一個五丈高的木架、明早求王將末底改挂在其上、然後你可以歡歡喜喜的隨王赴席.哈曼以這話爲美、就呌人作了木架。


於是人將哈曼挂在他爲末底改所豫備的木架上.王的忿怒這纔止息。


這事報告於王、王便降旨使哈曼謀害猶大人的惡事、歸到他自己的頭上、並吩咐把他和他的衆子、都挂在木架上。


其實你已經觀看.因爲奸惡毒害、你都看見了、爲要以手施行報應.無倚無靠的人、把自己交託你.你向來是幫助孤兒的。


耶和華保護一切愛他的人、卻要滅絕一切的惡人。


耶和華扶持謙卑人、將惡人傾覆於地。


清潔的人、你以清潔待他.乖僻的人、你以彎曲待他。


上帝在他的聖所作孤兒的父、作寡婦的伸寃者。


耶和華必拆毀驕傲人的家.卻要立定寡婦的地界。


惡人的道、好像幽暗.自己不知因甚麽跌倒。○


你撇下孤兒、我必保全他們的命.你的寡婦可以倚靠我。


我們不向亞述求救.不騎埃及的馬.也不再對我們手所造的說、你是我們的神、因爲孤兒在你耶和華那裏得蒙憐憫。


萬軍之耶和華說、我必臨近你們、施行審判.我必速速作見證、警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的、和不敬畏我的。


因這世界的智慧、在上帝看是愚拙.如經上記着說、『主呌有智慧的中了自己的詭計。』


你和你兒女、僕婢、並住在你城裏的利未人、以及在你們中間寄居的、與孤兒寡婦、都要在耶和華你上帝所選擇立爲他名的居所、在耶和華你的上帝面前歡樂。


在上帝我們的父面前、那清潔沒有玷汚的虔誠、就是看顧在患難中的孤兒寡婦、並且保守自己不沾染世俗。


跟著我們:

廣告


廣告