Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




詩篇 131:1 - 《官話和合譯本》

1 耶和華阿、我的心不狂傲、我的眼不高大.重大和測不透的事、我也不敢行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 耶和華啊, 我的心不狂傲, 我的眼目也不高傲; 我不敢涉獵太偉大、太奇妙的事。

參見章節 複製

新譯本

1 耶和華啊!我的心不驕傲, 我的眼不自高; 重大和超過我能力的事,我都不敢作。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 耶和華啊,我的心不自高, 我的眼也不高傲! 那些對於我過大和測不透的事, 我都不涉及。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 耶和華啊,我的心不狂傲, 我的眼不高大; 重大和測不透的事, 我也不敢行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 耶和華啊,我的心不狂傲, 我的眼不高大; 重大和測不透的事, 我也不敢行。

參見章節 複製




詩篇 131:1
26 交叉參考  

我也必更加卑微、自己看爲輕賤.你所說的那些婢女、他們倒要尊敬我。


誰用無知的言語、使你的旨意隱藏呢。我所說的、是我不明白的.這些事太奇妙、是我不知道的。


在暗中讒謗他鄰居的、我必將他滅絕.眼目高傲、心裏驕縱的、我必不容他。


人對我說、我們往耶和華的殿去、我就歡喜。


以色列人要說、若不是耶和華幫助我們、


看哪、弟兄和睦同居、是何等的善、何等的美。


這樣的知識奇妙、是我不能測的.至高、是我不能及的。


惡人發達、眼高心傲、這乃是罪.


至於我、那跟從你作牧人的職分、我並沒有急忙離棄、也沒有想那災殃的日子、這是你知道的.我口中所出的言語、都在你面前。


你爲自己圖謀大事麽.不要圖謀.我必使災禍臨到凡有血氣的.但你無論往那裏去、我必使你以自己的命爲掠物.這是耶和華說的。


摩西爲人極其謙和、勝過世上的衆人。○


我心裏柔和謙卑、你們當負我的軛、學我的樣式、這樣、你們心裏就必得享安息。


服事主凡事謙卑、眼中流淚、又因猶太人的謀害、經歷試煉。


深哉、上帝豐富的智慧和知識。他的判斷、何其難測、他的蹤跡何其難尋、


要彼此同心.不要志氣高大、倒要俯就卑微的人。不要自以爲聰明。


免得他向弟兄心高氣傲、偏左偏右、離了這誡命.這樣、他和他的子孫、便可在以色列中在國位上年長日久。


我們向你們信主的人、是何等聖潔、公義、無可指摘、有你們作見證、也有上帝作見證。


撒母耳就用角裏的膏油、在他諸兄中膏了他.從這日起、耶和華的靈就大大感動大衞.撒母耳起身回拉瑪去了。


其中有一個少年人說、我曾見伯利恆人耶西的一個兒子善於彈琴.是大有勇敢的戰士、說話合宜、容貌俊美、耶和華也與他同在。


掃羅差遣人去見耶西說、求你容大衞侍立在我面前、因爲他在我眼前蒙了恩。


大衞有時離開掃羅回伯利恆、放他父親的羊。


掃羅的臣僕、就照這話說給大衞聽。大衞說、你們以爲作王的女婿、是一件小事麽.我是貧窮卑微的人。


跟著我們:

廣告


廣告