Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




羅馬書 11:18 - 《官話和合譯本》

18 你就不可向舊枝子誇口、若是誇口、當知道不是你托着根、乃是根托着你。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 你就不可向折下來的枝子誇口。你若誇口,就該知道:不是你托住樹根,而是樹根托住你。

參見章節 複製

新譯本

18 你就不可向那些樹枝誇口。你若要誇口,就應當想想:不是你支持著樹根,而是樹根支持著你。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 那麼你就不應該向那些樹枝自誇了。而就算你自誇,也不是你托著樹根,而是樹根托著你。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 你就不可向舊枝子誇口;若是誇口,當知道不是你托着根,乃是根托着你。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 你就不可向舊枝子誇口;若是誇口,當知道不是你托着根,乃是根托着你。

參見章節 複製




羅馬書 11:18
14 交叉參考  

以色列王說、你告訴他說、纔頂盔貫甲的、休要像摘盔卸甲的誇口。


驕傲在敗壞以先、狂心在跌倒之前。


彼得說、衆人雖然爲你的緣故跌倒、我卻永不跌倒。


我另外有羊、不是這圈裏的.我必須領他們來、他們也要聽我的聲音.並且要合成一羣、歸一個牧人了。


你們所拜的、你們不知道.我們所拜的、我們知道.因爲救恩是從猶太人出來的。


保羅來了、那些從耶路撒冷下來的猶太人、周圍站着、將許多重大的事控告他、都是不能證實的。


不錯.他們因爲不信、所以被折下來.你因爲信、所以立得住.你不可自高、反要懼怕。


旣是這樣、那裏能誇口呢.沒有可誇的了。用何法沒有的呢、是用立功之法麽.不是、乃用信主之法。


所以人得爲後嗣是本乎信.因此就屬乎恩.呌應許定然歸給一切後裔.不但歸給那屬乎律法的、也歸給那效法亞伯拉罕之信的。


所以自己以爲站得穩的、須要謹愼、免得跌倒。


你們旣屬乎基督、就是亞伯拉罕的後裔、是照着應許承受產業的了。


跟著我們:

廣告


廣告