Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 10:25 - 《官話和合譯本》

25 耶穌回答說、我已經告訴你們、你們不信.我奉我父之名所行的事、可以爲我作見證。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 耶穌回答說:「我已經告訴你們了,你們卻不信。我奉我父的名所行的神蹟也為我作見證,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 耶穌回答他們:「我已告訴你們,你們卻不相信;我以我父的名義所做的事為我作證,

參見章節 複製

新譯本

25 耶穌對他們說:“我已經告訴你們,你們卻不相信;我奉我父的名所作的事,可以為我作證。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 耶穌回答:「我告訴過你們,你們卻不相信。我奉我父的名所行的這些事為我做見證;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 耶穌回答說:「我已經告訴你們,你們不信。我奉我父之名所行的事可以為我作見證;

參見章節 複製




約翰福音 10:25
17 交叉參考  

耶穌對他們說、我從父顯出許多善事給你們看、你們是爲那一件拿石頭打我呢。


我若不行我父的事、你們就不必信我。


我若行了、你們縱然不信我、也當信這些事.呌你們又知道、又明白、父在我裏面、我也在父裏面。


祭司長和法利賽人聚集公會、說、這人行好些神蹟、我們怎麽辦呢。


耶穌說了這話、就離開他們、隱藏了。他雖然在他們面前行了許多神蹟、他們還是不信他。


你們當信我、我在父裏面、父在我裏面.卽或不信、也當因我所作的事信我。


耶穌在門徒面前、另外行了許多神蹟、沒有記在這書上。


這人夜裏來見耶穌、說、拉比、我們知道你是由上帝那裏來作師傅的.因爲你所行的神蹟、若沒有上帝同在、無人能行。


但衆人中間有好些信他的、說、基督來的時候、他所行的神蹟、豈能比這人所行的更多麽。


耶穌又對衆人說、我是世界的光.跟從我的、就不在黑暗裏走、必要得着生命的光。


所以我對你們說、你們要死在罪中、你們若不信我是基督、必要死在罪中。


你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜的仰望我的日子.旣看見了、就快樂。


耶穌說、我實實在在的告訴你們、還沒有亞伯拉罕、就有了我。


上帝怎樣以聖靈和能力、膏拿撒勒人耶穌、這都是你們知道的.他周流四方行善事、醫好凡被魔鬼壓制的人.因爲上帝與他同在。


以色列人哪、請聽我的話.上帝藉着拿撒勒人耶穌、在你們中間施行異能奇事神蹟、將他證明出來、這是你們自己知道的。


我們若忽略這麽大的救恩、怎能逃罪呢.這救恩起先是主親自講的、後來是聽見的人給我們證實了.


跟著我們:

廣告


廣告