Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




箴言 10:25 - 《官話和合譯本》

25 暴風一過、惡人歸於無有.義人的根基卻是永久。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 暴風掃過, 惡人消逝無蹤, 義人永不動搖。

參見章節 複製

新譯本

25 暴風一過,惡人就歸於無有, 義人卻有永遠的根基。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 旋風一過,惡人就不復存在; 而義人卻有永遠的根基。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 暴風一過,惡人歸於無有; 義人的根基卻是永久。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 暴風一過,惡人歸於無有; 義人的根基卻是永久。

參見章節 複製




箴言 10:25
20 交叉參考  

然而義人要持守所行的道、手潔的人要力上加力。


他必飛去如夢、不再尋見.速被趕去如夜間的異象。


他們何嘗像風前的碎稭、如暴風颳去的糠粃呢。


倚靠耶和華的人、好像錫安山、永不動搖。


他不放債取利、不受賄賂以害無辜。行這些事的人、必永不動搖。


義人見仇敵遭報、就歡喜、要在惡人的血中洗脚。


你們用荆棘燒火.鍋還未熱、他要用旋風把青的和燒着的一齊颳去。


驚恐臨到你們、好像狂風、災難來到、如同暴風.急難痛苦臨到你們身上.


義人永不挪移.惡人不得住在地上。


人靠惡行不能堅立.義人的根、必不動搖。


惡人傾覆、歸於無有.義人的家、必站得住。


他們是剛纔栽上、剛纔種上、根也剛纔扎在地裏、他一吹在其上、便都枯亁、旋風將他們吹去、像碎稭一樣。


我還告訴你、你是彼得、我要把我的教會建造在這磐石上.陰間的權柄、不能勝過他。


並且被建造在使徒和先知的根基上、有基督耶穌自己爲房角石.


爲自己積成美好的根基、豫備將來、呌他們持定那眞正的生命。○


然而上帝堅固的根基立住了.上面有這印記說、主認識誰是他的人.又說、凡稱呼主名的人、總要離開不義。


跟著我們:

廣告


廣告