Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




猶大書 1:12 - 《官話和合譯本》

12 這樣的人、在你們的愛席上、與你們同喫的時候、正是礁石.他們作牧人、只知餧養自己、無所懼怕.是沒有雨的雲彩、被風飄蕩.是秋天沒有果子的樹、死而又死、連根被拔出來.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 這些人在你們的愛宴中是敗類。他們肆無忌憚地吃喝,是只顧餵養自己的牧人;是沒有雨的雲,隨風飄蕩;是深秋不結果子的樹,被連根拔起,徹底枯死;

參見章節 複製

新譯本

12 這些人膽敢與你們同席,他們只顧餵飽自己,是你們愛筵中的暗礁;是無雨的浮雲,隨風飄蕩;是秋天不結果子的樹,連根拔起,死而又死;

參見章節 複製

中文標準譯本

12 這些人在你們的愛筵中是汙點,與你們一起吃喝也無所懼怕;他們只牧養自己;他們是無水的雲,隨風飄蕩;是深秋不結果子的樹,死了又死,被連根拔起;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 這樣的人在你們的愛席上與你們同吃的時候,正是礁石。他們作牧人,只知餵養自己,無所懼怕;是沒有雨的雲彩,被風飄蕩;是秋天沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 這樣的人在你們的愛席上與你們同吃的時候,正是礁石。他們作牧人,只知餵養自己,無所懼怕;是沒有雨的雲彩,被風飄蕩;是秋天沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來;

參見章節 複製




猶大書 1:12
35 交叉參考  

我就必將以色列人從我賜給他們的地上拔出根來、並且我爲己名所分別爲聖的殿、也必捨棄不顧、使他在萬民中作笑談、被譏誚。


他的根盤繞石堆、扎入石地。


他要像一棵樹栽在溪水旁、按時候結果子、葉子也不枯亁.凡他所作的、盡都順利。


因爲他們如草快被割下、又如青菜快要枯亁。


空誇贈送禮物的、好像無雨的風雲。


你要說、主耶和華如此說、這葡萄樹豈能發旺呢.鷹豈不拔出他的根來、芟除他的果子、使他枯亁、使他發的嫩葉都枯亁了麽.也不用大力和多民、就拔出他的根來。


主耶和華如此說、我必與牧人爲敵、必向他們的手追討我的羊、使他們不再牧放羣羊.牧人也不再牧養自己.我必救我的羊脫離他們的口、不再作他們的食物。


你們這些肥壯的羊、在美好的草塲喫草、還以爲小事嗎.剩下的草、你們竟用蹄踐踏了.你們喝清水、剩下的水、你們竟用蹄攪渾了。


人子阿、你要向以色列的牧人發豫言攻擊他們、說、主耶和華如此說、禍哉、以色列的牧人、只知牧養自己.牧人豈不當牧養羣羊麽。


主耶和華說、我指着我的永生起誓、我的羊因無牧人就成爲掠物、也作了一切野獸的食物.我的牧人不尋找我的羊.這些牧人只知牧養自己、並不牧養我的羊.


主說、以法蓮哪、我可向你怎樣行呢.猶大阿、我可向你怎樣作呢.因爲你們的良善、如同早晨的雲霧、又如速散的甘露。


他挖出石頭、刮了房子、墁了以後、災病若在房子裏又發現、


日頭出來一曬、因爲沒有根、就枯亁了。


耶穌回答說、凡栽種的物、若不是我天父栽種的必要拔出來。


日頭出來一曬、因爲沒有根、就枯亁了。


那僕人若心裏說、我的主人必來得遲.就動手打僕人和使女、並且喫喝醉酒.


有一個財主、穿着紫色袍和細麻布衣服、天天奢華宴樂。


你們要謹愼、恐怕因貪食醉酒並今生的思慮、累住你們的心、那日子就如同網羅忽然臨到你們.○


有落在磐石上的、一出來就枯亁了、因爲得不着滋潤。


使我們不再作小孩子、中了人的詭計、和欺騙的法術、被一切異教之風搖動、飄來飄去、就隨從各樣的異端.


他們的結局就是沉淪、他們的神就是自己的肚腹、他們以自己的羞辱爲榮耀、專以地上的事爲念。


但那好宴樂的寡婦、正活着的時候、也是死的。


你們不要被那諸般怪異的教訓勾引了去.因爲人心靠恩得堅固纔是好的.並不是靠飲食.那在飲食上專心的、從來沒有得着益處。


你們在世上享美福、好宴樂、當宰殺的日子竟嬌養你們的心。


跟著我們:

廣告


廣告