Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




民數記 30:13 - 《官話和合譯本》

13 凡他所許的願、和刻苦約束自己所起的誓、他丈夫可以堅定、也可以廢去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 丈夫有權贊同或否定妻子禁食所許的願或起的誓。

參見章節 複製

新譯本

13 “婦人所許的願和刻苦約束自己所起的誓,她丈夫都可以確立,也可以廢去。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 她所許的任何願,以及刻苦約束自己的任何誓約,她丈夫都可以使它有效,或者把它廢除。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 凡她所許的願和刻苦約束自己所起的誓,她丈夫可以堅定,也可以廢去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 凡她所許的願和刻苦約束自己所起的誓,她丈夫可以堅定,也可以廢去。

參見章節 複製




民數記 30:13
13 交叉參考  

那時我在亞哈瓦河邊宣告禁食、爲要在我們上帝面前克苦己心、求他使我們和婦人孩子、並一切所有的、都得平坦的道路。


至於我、當他們有病的時候、我便穿麻衣、禁食刻苦己心.我所求的都歸到自己的懷中。


這樣禁食、豈是我所揀選使人刻苦己心的日子麽.豈是呌人垂頭像葦子、用麻布和爐灰鋪在他以下麽.你這可稱爲禁食爲耶和華所悅納的日子麽。


每逢七月初十日、你們要刻苦己心、無論是本地人、是寄居在你們中間的外人、甚麽工都不可作.這要作你們永遠的定例。


七月初十是贖罪日、你們要守爲聖會、並要刻苦己心.也要將火祭獻給耶和華。


你們要守這日爲聖安息日、並要刻苦己心.從這月初九日晚上、到次日晚上、要守爲安息日。


七月初十日、你們當有聖會、要刻苦己心、甚麽工都不可作。


丈夫聽見的日子、若把這兩樣全廢了、婦人口中所許的願、或是約束自己的話、就都不得爲定、因他丈夫已經把這兩樣廢了.耶和華也必赦免他。


倘若他丈夫天天向他默默不言、就算是堅定他所許的願、和約束自己的話、因丈夫聽見的日子向他默默不言、就使這兩樣堅定。


我願意你們知道、基督是各人的頭.男人是女人的頭、上帝是基督的頭。


並且男人不是爲女人造的.女人乃是爲男人造的。


夫妻不可彼此虧負、除非兩相情願、暫時分房、爲要專心禱告方可、以後仍要同房、免得撒但趁着你們情不自禁、引誘你們。


跟著我們:

廣告


廣告