民數記 30:11 - 《官話和合譯本》11 丈夫聽見卻向他默默不言、也沒有不應承、他所許的願、並約束自己的話、就都要爲定。 參見章節更多版本當代譯本11 她丈夫得知後沒有反對,她許的願和起的誓就都有效; 參見章節新譯本11 她丈夫聽見了,卻默不作聲,也沒有阻止她,她所許的願和所說一切約束自己的話,就為有效。 參見章節中文標準譯本11 她丈夫聽到了,卻對她保持沉默,沒有反對她,她所許的願就全都有效,她約束自己的一切誓約也都有效。 參見章節新標點和合本 上帝版11 丈夫聽見,卻向她默默不言,也沒有不應承,她所許的願並約束自己的話就都要為定。 參見章節新標點和合本 神版11 丈夫聽見,卻向她默默不言,也沒有不應承,她所許的願並約束自己的話就都要為定。 參見章節 |