Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




民數記 19:22 - 《官話和合譯本》

22 不潔淨人所摸的一切物、就不潔淨.摸了這物的人、必不潔淨到晚上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 不潔淨的人碰過的東西都不潔淨,碰過這些東西的人傍晚之前都不潔淨。」

參見章節 複製

新譯本

22 不潔淨的人摸過的一切,必不潔淨;摸了這物的人,也必不潔淨到晚上。”

參見章節 複製

中文標準譯本

22 那不潔淨的人碰過的任何東西都不潔淨,觸碰那些東西的人也會不潔淨直到傍晚。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 不潔淨人所摸的一切物就不潔淨;摸了這物的人必不潔淨到晚上。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 不潔淨人所摸的一切物就不潔淨;摸了這物的人必不潔淨到晚上。」

參見章節 複製




民數記 19:22
21 交叉參考  

耶和華對摩西 亞倫說、


凡摸了他身下之物的、必不潔淨到晚上.拿了那物的、必不潔淨到晚上.並要洗衣服、用水洗澡。


患漏症的人、沒有用水涮手、無論摸了誰、誰必不潔淨到晚上.並要洗衣服、用水洗澡。


凡摸他牀的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服、用水洗澡。


凡摸他所坐甚麽物件的、必不潔淨到晚上.並要洗衣服、用水洗澡。


在女人的牀上、或在他坐的物上、若有別的物件、人一摸了、必不潔淨到晚上。


凡摸這些物件的、就爲不潔淨.必不潔淨到晚上、並要洗衣服、用水洗澡。


凡摸那牀的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服、用水洗澡。


那坐患漏症人所坐之物的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服、用水洗澡。


那摸患漏症人身體的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服、用水洗澡。


若患漏症人吐在潔淨的人身上、那人必不潔淨到晚上、並要洗衣服、用水洗澡。


或是摸甚麽使他不潔淨的爬物、或是摸那使他不潔淨的人、(不拘那人有甚麽不潔淨、)


摸了這些人物的、必不潔淨到晚上、若不用水洗身、就不可喫聖物。


或是有人摸了不潔的物、無論是不潔的死獸、是不潔的死畜、是不潔的死蟲、他卻不知道、因此成了不潔、就有了罪。


或是他摸了別人的汚穢、無論是染了甚麽汚穢、他卻不知道、一知道了、就有了罪。


挨了汚穢物的肉、就不可喫、要用火焚燒.至於平安祭的肉、凡潔淨的人都要喫.


有人摸了甚麽不潔淨的物、或是人的不潔淨、或是不潔淨的牲畜、或是不潔可憎之物、喫了獻與耶和華平安祭的肉、這人必從民中剪除。○


哈該又說、若有人因摸死屍染了汚穢、然後挨着這些物的那一樣、這物算汚穢麽.祭司說、必算汚穢。


祭司必不潔淨到晚上.要洗衣服、用水洗身、然後可以進營。


跟著我們:

廣告


廣告