Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




民數記 19:13 - 《官話和合譯本》

13 凡摸了人死屍、不潔淨自己的、就玷汚了耶和華的帳幕、這人必從以色列中剪除、因爲那除汚穢的水沒有灑在他身上、他就爲不潔淨、汚穢還在他身上。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 若有人碰過屍體卻不自潔,他就玷污了耶和華的聖幕,要將他從以色列人中剷除,因為除穢水沒有灑在他身上,他不潔淨,污穢還留在他身上。

參見章節 複製

新譯本

13 任何人摸了死人、死人的屍體,而不潔淨自己的,就玷污了耶和華的帳幕,這人必要從以色列中剪除,因為這除污穢的水沒有灑在他身上,所以他必不潔淨;他的不潔還留在他身上。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 凡是觸碰死人屍體的,如果不潔淨自己,他就玷汙了耶和華的帳幕,這人必須從以色列中被剪除。因為那除汙穢的水沒有灑在他身上,他仍是不潔淨的,他的汙穢還在他身上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 凡摸了人死屍、不潔淨自己的,就玷污了耶和華的帳幕,這人必從以色列中剪除;因為那除污穢的水沒有灑在他身上,他就為不潔淨,污穢還在他身上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 凡摸了人死屍、不潔淨自己的,就玷污了耶和華的帳幕,這人必從以色列中剪除;因為那除污穢的水沒有灑在他身上,他就為不潔淨,污穢還在他身上。

參見章節 複製




民數記 19:13
27 交叉參考  

凡調和與此相似的、或將這膏膏在別人身上的、這人要從民中剪除。


惡人在所行的惡上、必被推倒.義人臨死、有所投靠。


祭司潔淨之後、必再計算七日。


你們要這樣使以色列人與他們的汚穢隔絕、免得他們玷汚我的帳幕、就因自己的汚穢死亡。○


我也要向那人變臉、把他從民中剪除、因爲他把兒女獻給摩洛、玷汚我的聖所、褻瀆我的聖名。


你要對他們說、你們世世代代的後裔、凡身上有汚穢、親近以色列人所分別爲聖歸耶和華聖物的、那人必在我面前剪除.我是耶和華。


亞倫的後裔、凡長大痲瘋的、或是有漏症的、不可喫聖物、直等他潔淨了.無論誰摸那因死屍不潔淨的物、或是遺精的人、


若有人犯罪、行了耶和華所吩咐不可行的甚麽事、他雖然不知道、還是有了罪、就要擔當他的罪孽。


或是他摸了別人的汚穢、無論是染了甚麽汚穢、他卻不知道、一知道了、就有了罪。


並要因所犯的罪、把他的贖愆祭牲、就是羊羣中的母羊、或是一隻羊羔、或是一隻山羊、牽到耶和華面前爲贖罪祭.至於他的罪、祭司要爲他贖了。○


只是獻與耶和華平安祭的肉、人若不潔淨而喫了、這人必從民中剪除。


有人摸了甚麽不潔淨的物、或是人的不潔淨、或是不潔淨的牲畜、或是不潔可憎之物、喫了獻與耶和華平安祭的肉、這人必從民中剪除。○


但那擅敢行事的、無論是本地人、是寄居的、他褻瀆了耶和華、必從民中剪除.


人死在帳棚裏的條例乃是這樣.凡進那帳棚的、和一切在帳棚裏的、都必七天不潔淨。


必當有一個潔淨的人、拿牛膝草蘸在這水中、把水灑在帳棚上、和一切器皿、並帳棚內的衆人身上、又灑在摸了骨頭、或摸了被殺的、或摸了自死的、或摸了墳墓的那人身上。


第三天、和第七天、潔淨的人要灑水在不潔淨的人身上、第七天就使他成爲潔淨.那人要洗衣服、用水洗澡、到晚上就潔淨了。○


但那汚穢而不潔淨自己的、要將他從會中剪除、因爲他玷汚了耶和華的聖所。除汚穢的水沒有灑在他身上、他是不潔淨的。


必有一個潔淨的人收起母牛的灰、存在營外潔淨的地方、爲以色列會衆調作除汚穢的水、這本是除罪的。


潔淨他們當這樣行、用除罪水彈在他們身上、又呌他們用剃頭刀刮全身、洗衣服潔淨自己。


那潔淨而不行路的人、若推辭不守逾越節、那人要從民中剪除、因爲他在所定的日期不獻耶和華的供物、應該擔當他的罪。


所以我對你們說、你們要死在罪中、你們若不信我是基督、必要死在罪中。


何况人踐踏上帝的兒子、將那使他成聖之約的血當作平常、又褻慢施恩的聖靈、你們想、他要受的刑罰該怎樣加重呢。


這些事連那飲食和諸般洗濯的規矩、都不過是屬肉體的條例、命定到振興的時候爲止。


惟有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的、和一切說謊話的、他們的分就在燒着硫磺的火湖裏.這是第二次的死。


不義的、呌他仍舊不義.汚穢的、呌他仍舊汚穢.爲義的、呌他仍舊爲義.聖潔的、呌他仍舊聖潔。


城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的、並一切喜好說謊言編造虛謊的。○


跟著我們:

廣告


廣告