Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




歷代志下 31:1 - 《官話和合譯本》

1 這事旣都完畢、在那裏的以色列衆人、就到猶大的城邑、打碎柱像、砍斷木偶.又在猶大、便雅憫、以法蓮、瑪拿西遍地、將邱壇和祭壇拆毀淨盡.於是以色列衆人各回各城、各歸各地。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 當一切都辦妥後,所有在場的以色列人就前往猶大各城邑,砸碎神柱,砍倒亞舍拉神像,又拆毀猶大、便雅憫、以法蓮、瑪拿西境內所有的邱壇和祭壇,然後各自返回自己的城邑和家園。

參見章節 複製

新譯本

1 這一切都作完了,所有在那裡的以色列人就都出去,到猶大的各城,打碎神柱,砍下亞舍拉;又在猶大、便雅憫、以法蓮和瑪拿西各地,把邱壇和祭壇完全拆毀。然後以色列眾人都各回各城,各歸自己的地業去了。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 這一切事結束後,在那裡的以色列人全都出去到猶大的各城,打碎石柱,砍倒亞舍拉柱,並在全猶大、便雅憫、以法蓮和瑪拿西,拆毀高所和祭壇,直到全部拆毀了。然後所有的以色列人就各回自己的產業,回本城去了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 這事既都完畢,在那裏的以色列眾人就到猶大的城邑,打碎柱像,砍斷木偶,又在猶大、便雅憫、以法蓮、瑪拿西遍地將邱壇和祭壇拆毀淨盡。於是以色列眾人各回各城,各歸各地。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 這事既都完畢,在那裏的以色列眾人就到猶大的城邑,打碎柱像,砍斷木偶,又在猶大、便雅憫、以法蓮、瑪拿西遍地將邱壇和祭壇拆毀淨盡。於是以色列眾人各回各城,各歸各地。

參見章節 複製




歷代志下 31:1
18 交叉參考  

天明了、天使催逼羅得說、起來、帶着你的妻子、和你在這裏的兩個女兒出去、免得你因這城裏的罪惡、同被剿滅。


他行耶和華眼中看爲惡的事、只是不像在他以前的以色列諸王。


你們若對我說、我們倚靠耶和華我們的上帝.希西家豈不是將上帝的邱壇和祭壇廢去.且對猶大和耶路撒冷的人說、你們當在耶路撒冷這壇前敬拜麽。


他廢去邱壇、毀壞柱像、砍下木偶、打碎摩西所造的銅蛇.因爲到那時以色列人仍向銅蛇燒香.希西家呌銅蛇爲銅塊。


亞撒行耶和華他上帝眼中看爲善爲正的事.


除掉外邦神的壇、和邱壇、打碎柱像、砍下木偶、


於是衆民都到巴力廟、拆毀了廟、打碎壇和像、又在壇前將巴力的祭司瑪坦殺了。


這希西家豈不是廢去耶和華的邱壇和祭壇、吩咐猶大與耶路撒冷的人說、你們當在一個壇前敬拜、在其上燒香麽。


重新建築他父希西家所拆毀的邱壇、又爲巴力築壇、作木偶、且敬拜事奉天上的萬象。


你當去招聚書珊城所有的猶大人、爲我禁食三晝三夜、不喫不喝.我和我的宮女、也要這樣禁食.然後我違例進去見王.我若死就死罷。


你不可跪拜他們的神、不可事奉他、也不可效法他們的行爲、卻要把神像盡行拆毀、打碎他們的柱像。


卻要拆毀他們的祭壇、打碎他們的柱像、砍下他們的木偶。


他們必不仰望祭壇、就是自己手所築的、也不重看自己指頭所作的、無論是木偶、是日像。


你們卻要這樣待他們、拆毀他們的祭壇、打碎他們的柱像、砍下他們的木偶、用火焚燒他們雕刻的偶像。


跟著我們:

廣告


廣告