Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




撒母耳記下 15:33 - 《官話和合譯本》

33 大衞對他說、你若與我同去、必累贅我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 大衛對他說:「你跟我一同逃命,只會給我帶來不便。

參見章節 複製

新譯本

33 大衛對他說:“你若是與我同去;必成為我的累贅。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 大衛對他說:「你如果與我一起過去,就會成為我的負擔。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 大衛對他說:「你若與我同去,必累贅我;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 大衛對他說:「你若與我同去,必累贅我;

參見章節 複製




撒母耳記下 15:33
2 交叉參考  

你若回城去、對押沙龍說、王阿、我願作你的僕人.我向來作你父親的僕人、現在我也照樣作你的僕人.這樣、你就可以爲我破壞亞希多弗的計謀。


僕人現在八十歲了.還能嘗出飲食的滋味、辨別美惡麽.還能聽男女歌唱的聲音麽.僕人何必累贅我主我王呢。


跟著我們:

廣告


廣告