Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 11:8 - 《官話和合譯本》

8 大衞對烏利亞說、你回家去、洗洗脚罷。烏利亞出了王宮、隨後王送他一分食物。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 然後吩咐他回家休息。烏利亞離開王宮後,收到王送的一份禮物。

參見章節 複製

新譯本

8 大衛對烏利亞說:“你回家去,洗洗腳吧!”烏利亞就離開了王宮。隨後王的一份禮物也跟著送去。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 然後大衛對烏利亞說:「你回自己家去,洗腳休息吧。」烏利亞就從王宮出來,隨後有一份王的禮物也跟著送來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 大衛對烏利亞說:「你回家去,洗洗腳吧!」烏利亞出了王宮,隨後王送他一分食物。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 大衛對烏利亞說:「你回家去,洗洗腳吧!」烏利亞出了王宮,隨後王送他一分食物。

參見章節 複製




撒母耳記下 11:8
11 交叉參考  

容我拿點水來、你們洗洗脚、在樹下歇息歇息.


說、我主阿、請你們到僕人家裏洗洗脚、住一夜、清早起來再走.他們說、不、我們要在街上過夜。


家宰就領他們進約瑟的屋裏、給他們水洗脚、又給他們草料餧驢。


約瑟把他面前的食物分出來、送給他們.但便雅憫所得的、比別人多五倍.他們就飲酒、和約瑟一同宴樂。


人人向鄰舍說謊.他們說話、是嘴唇油滑、心口不一。


上帝豈不鑒察這事麽.因爲他曉得人心裏的隱祕。


他的口如奶油光滑、他的心卻懷着爭戰。他的話比油柔和、其實是拔出來的刀。


禍哉、那些向耶和華深藏謀略的、又在暗中行事、說、誰看見我們呢.誰知道我們呢。


掩蓋的事、沒有不露出來的.隱藏的事、沒有不被人知道的。


於是轉過來向着那女人、便對西門說、你看見這女人麽.我進了你的家、你沒有給我水洗脚.但這女人用眼淚溼了我的脚、用頭髮擦亁。


並且被造的、沒有一樣在他面前不顯然的.原來萬物、在那與我們有關係的主眼前、都是赤露敞開的。


跟著我們:

廣告


廣告